日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Traditional Culture

Guqin

Updated:2024-08-29 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Guqin

The guqin is the oldest plucked string instrument in China. Crafted with a soundboard usually made of the Chinese parasol tree (firmiana simplex) wood and strings made of silk, the instrument has an elegant appearance and produces a distinctive sound that is deep, lingering, ethereal, and calming. It has long been considered an instrument of great subtlety and refinement. In the early 20th century, it was named as such to differentiate it from the piano, which arrived from the West.

The culture of the guqin in China has a history that spans over 3,000 years. According to ancient books, the invention of the guqin was associated with tribal leaders in ancient China. Legend has it that Fuxi and Huangdi (Yellow Emperor) were involved in its creation, while Zhong Yi, a musician of the Western Zhou period (1046-771 B.C.), is the earliest recorded professional player. The story of musicians Yu Boya and Zhong Ziqi in the Warring States period is a popular legend about music and friendship. The two musicians made their acquaintance and developed their friendship through the guqin pieces Lofty Mountains and Flowing Rivers. The guqin table, as a result, has been regarded as a symbol of friendship.

The guqin has long been regarded as the crown of all musical instruments in traditional Chinese culture, topping the list of the four essential arts that Chinese scholars were expected to master, the other three being chess, calligraphy, and painting. The pure, serene, elegant and refined character of guqin music reflects the literati's extraordinary and unique approach to life. It spread to other East Asian countries during the Sui (581-618) and Tang (618-907) dynasties and has since further spread throughout the world with the more recent migrations of the Chinese. In 1977, as a quintessential art form in traditional Chinese music, a piece of guqin music was taken aboard the Voyager 2 spacecraft sent by the United States into space, spreading the elegant sound of Chinese classical music throughout the vast universe. In 2003, the guqin and its music were inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO.

古琴

古琴是中國(guó)最古老的一種彈撥樂(lè)器,一般由梧桐木做箱體,用蠶絲做弦,造型優(yōu)美,音域?qū)拸V,音色深沉,余音悠遠(yuǎn),代表高雅之趣。20世紀(jì)初,為了與西方傳入的鋼琴相區(qū)別,才被稱(chēng)作“古琴”。

中國(guó)古琴文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),距今有3000多年歷史。古籍記載琴的創(chuàng)制與上古時(shí)期部落聯(lián)盟首領(lǐng)有關(guān),有伏羲作琴、黃帝造琴等傳說(shuō)。西周時(shí)期的鐘儀是現(xiàn)存記載中最早的專(zhuān)業(yè)琴人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期音樂(lè)家俞伯牙和鐘子期“《高山》《流水》覓知音”的故事,成為廣為流傳的佳話美談,琴臺(tái)也被視為友誼的象征。

琴是中國(guó)古代文化地位最崇高的樂(lè)器,位列“琴、棋、書(shū)、畫(huà)”四藝之首,自古以來(lái)一直是許多文人必修的知識(shí)技能。古琴因其清、和、淡、雅的音樂(lè)品格寄寓了文人超凡脫俗的處世心態(tài)。隋唐時(shí)期,古琴傳入東亞諸國(guó);近代又伴隨著華人的足跡走向世界各地。古琴音樂(lè)作為中國(guó)古典音樂(lè)的精髓和人類(lèi)代表性藝術(shù)成果,曾鑄刻在1977年美國(guó)“旅行者”號(hào)行星探測(cè)器的鍍金唱片里,在茫茫宇宙中傳播中國(guó)古典音樂(lè)的高雅之聲。2003年,“古琴藝術(shù)”列入聯(lián)合國(guó)教科文組織人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 福建省| 芦溪县| 波密县| 宜春市| 西宁市| 蕲春县| 油尖旺区| 南木林县| 新巴尔虎左旗| 诸城市| 偏关县| 夹江县| 丰宁| 镇宁| 鹤庆县| 任丘市| 贵阳市| 伊川县| 乌拉特后旗| 瓦房店市| 中西区| 诸城市| 凌云县| 九江县| 佛冈县| 黄大仙区| 平和县| 株洲市| 惠来县| 蕲春县| 霸州市| 伽师县| 黔西县| 夏邑县| 宁波市| 山东| 浦县| 通辽市| 随州市| 白城市| 河西区|