日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Cultural Exchanges

Great Virtue Accommodates All Things

Updated:2024-08-20 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Great Virtue Accommodates All Things

The idea of virtue accommodating all things originated  in The Book of Changes. "The earth is generous and peaceful, and similarly, a man of virtue should have ample virtue and accommodate all things," it reads. This means that the earth, being generous and peaceful, sustains all things. Men of virtue should model themselves after the earth by caring for all things and fellow human beings with an open heart and virtues. The idea demonstrates the Chinese outlook on self-cultivation and social interaction. It instructs people to cultivate virtues of gen- erosity, broad-mindedness, and mildness, respect differences and diversity, and seek harmony in relationships with others and society.

Alongside the notion of continuous efforts to strengthen oneself, it constitutes a fundamental trait of the Chinese nation which was fully embodied in pursuits of change and openness during the reform and opening up in contemporary China.

厚德載物

厚德載物出自《周易·坤卦·象傳》,原文是“地勢坤,君子以厚德載物”。意為大地寬廣和順、涵養萬物,君子為人處世應像大地一樣,以博大寬厚的德行包容萬物。厚德載物體現了中國人自身修養與社會交往的信念追求。在中國人看來,一個人應修養自身德行,培養寬厚、包容、柔和的道德品格,尊重不同、維持多元,與他人和社會和諧相處。

自強不息、厚德載物構成了中華民族精神的基本品格。當代中國改革開放的進程,集中體現了這樣的變革和開放精神。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 当涂县| 康平县| 元江| 东山县| 康定县| 仙居县| 平定县| 高淳县| 嘉善县| 奉新县| 沛县| 凤翔县| 黑龙江省| 南陵县| 西乡县| 浙江省| 康定县| 亚东县| 漳浦县| 莱州市| 扶绥县| 长治县| 九台市| 普陀区| 夏邑县| 恩施市| 龙门县| 塔河县| 高平市| 来宾市| 镶黄旗| 绥芬河市| 炉霍县| 阿拉善右旗| 厦门市| 新河县| 岱山县| 武汉市| 安阳市| 合川市| 巴塘县|