日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Cultural Exchanges

Spread of Christianity

Updated:2024-08-20 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Spread of Christianity

Christianity spread to China in 635, where it was called Jingjiao (the Luminous Religion) by Chinese people. It swept across the country for over two hundred years before being banned by imperial rulers. During the Yuan Dynasty, Christianity (Jingjiao and Catholicism) was brought back to China but fell into oblivion after the Yuan Dynasty was overthrown. Such obscurity carried over until the 16th century when Portuguese missionaries arrived to preach in China. Towards the end of the Ming Dynasty, Italian missionaries Michele Ruggieri and Matteo Ricci settled in Guangdong to evangelize there. Ricci and his fellow evangelists hobnobbed with Confucian scholars and government officials represented by Xu Guangqi and Li Zhizao. They adapted interpretations of Catholicism to Confucianism, which created conduits for dialogue between the two cultures. Thus began a sweeping propagation of Catholicism in China. In 1807, Robert Morrison was sent by the London Missionary Society to preach in China. He was the first to translate and print the entire Bible in the Chinese language, convert Chinese people into missionaries, and bring in missionaries from the United States of America. His work facilitated the spread of Protestantism in the coastal areas of China.

The spread of Christianity not only brought Western religious beliefs, cultures, philosophy, science, and technology, but also kindled the "Westward Spread of Eastern Learning," fueling the Enlightenment in the 18th century with complementary Eastern wisdom and helping advance human civilization.

基督教傳播

基督教于635年開(kāi)始傳入中國(guó),當(dāng)時(shí)被中國(guó)人稱為景教,經(jīng)兩百余年的廣泛傳播后,一度被封建統(tǒng)治者禁止。元朝時(shí)期,基督教(景教和羅馬公教)再次傳入中國(guó),但隨著元朝滅亡又轉(zhuǎn)入沉寂。直到16世紀(jì),葡萄牙傳教士開(kāi)始進(jìn)入中國(guó)傳教。明代末期,意大利籍傳教士羅明堅(jiān)(Michele Ruggieri)、利瑪竇(Matteo Ricci)來(lái)華傳教,定居廣東。利瑪竇等人與以徐光啟、李之藻等人為代表的儒家文人和士大夫廣泛結(jié)交,借助中國(guó)儒家經(jīng)典對(duì)天主教進(jìn)行再闡釋, 為不同文化之間的對(duì)話提供了有益契機(jī),天主教由此在中國(guó)獲得廣泛傳播。1807年,英國(guó)倫敦教會(huì)派遣馬禮遜來(lái)華傳教,他翻譯并刻印了第一部完整的漢語(yǔ)版《圣經(jīng)》,發(fā)展了華人傳教士并將美國(guó)傳教士引入中國(guó),推動(dòng)了基督新教在中國(guó)沿海地區(qū)傳播。

基督教在中國(guó)的傳播,不僅引介了西方宗教、人文思想、科學(xué)技術(shù),還推動(dòng)“東學(xué)西漸”,為18世紀(jì)啟蒙運(yùn)動(dòng)提供豐富思想資源,推進(jìn)了人類文明發(fā)展進(jìn)程。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 蛟河市| 渑池县| 云阳县| 静乐县| 呈贡县| 灌阳县| 获嘉县| 崇仁县| 新乐市| 淮滨县| 沂南县| 宿松县| 扎赉特旗| 张掖市| 正阳县| 伊宁市| 鄂温| 新晃| 拜城县| 读书| 松溪县| 雷波县| 稷山县| 尉氏县| 大邑县| 紫金县| 浙江省| 阜城县| 阳谷县| 维西| 葫芦岛市| 东丽区| 常德市| 临夏县| 雷州市| 黄大仙区| 平阴县| 宁国市| 汉源县| 南城县| 故城县|