日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Chinese Philosophy

Being alert to danger even in times of peace

Updated:2022-10-13 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Being alert to danger even in times of peace

This idiom first appeared in Zuo Zhuan (Zuo's Commentary on the Spring and Autumn Annals), a book believed to be written by the historian Zuoqiu Ming (556-451 BC). It is a far-sighted vision that calls on people to be prepared for potential danger and urges the rulers to reflect on their political philosophy. It also encourages the people to maintain an enterprising spirit.

At the first meeting of the National Security Commission under the 19th CPC Central Committee held in April 2018, Xi Jinping said: The road ahead will not be plain sailing. The brighter the prospects, the more we should increase our awareness of potential dangers, raise our vigilance, and fully understand and effectively address major risks and challenges. We must prevent internal and external risks and challenges from interacting, combining and accumulating, so as to constantly improve our national security.

居安思危

“居安思危”出自《左傳》,意為處在安寧的環(huán)境中,要想到可能出現(xiàn)的危難。這是一種長遠、積極的憂患意識,告誡人們要隨時有應(yīng)對意外事件的思想準備。“居安思危”不僅成為歷代有為的執(zhí)政者時時警醒自己的政治理念,也是民眾積極進取的一種精神體現(xiàn)。

2018年4月,習(xí)近平在十九屆中央國家安全委員會第一次會議上指出,前進的道路不可能一帆風(fēng)順,越是前景光明,越是要增強憂患意識,做到居安思危,全面認識和有力應(yīng)對一些重大風(fēng)險挑戰(zhàn),著力防范各類風(fēng)險挑戰(zhàn)內(nèi)外聯(lián)動、累積疊加,不斷提高國家安全能力。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 曲靖市| 拜城县| 庆云县| 从江县| 甘泉县| 绵阳市| 屏东县| 沁阳市| 瑞昌市| 永昌县| 寿阳县| 齐齐哈尔市| 梁河县| 施秉县| 泊头市| 绵阳市| 达拉特旗| 乌拉特前旗| 镇远县| 遂宁市| 延庆县| 嘉兴市| 永州市| 稻城县| 阿克陶县| 武夷山市| 芒康县| 牟定县| 项城市| 呼和浩特市| 辽宁省| 礼泉县| 舒兰市| 时尚| 渝中区| 永修县| 手机| 洪湖市| 开远市| 湾仔区| 伊金霍洛旗|