日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Foreign Affairs in the New Era

A New Vision on Development

Updated:2020-01-19 | By:China.org.cn

A New Vision on Development

At the United Nations Sustainable Development Summit in September 2015, Xi Jinping delivered a speech entitled "Toward a Mutually Beneficial Partnership for Sustainable Development," and offered the Chinese approach to post-2015 development agenda for the world.

He presented a vision of fair, open, all- round and innovation-driven development - fair development to make access to development more equal; open development to deliver its benefits to all parties; all- round development to make the ground of development more solid; and innovation- driven development to fully tap creative potential.

He also made the following announcements: China will establish an assistance fund for South-South cooperation, with an initial pledge of US$2 billion to support developing countries in their implementation of the Post-2015 Development Agenda; China will continue to increase investment in the least-developed countries, to reach US$12 billion by 2030; and China will write off the debt on outstanding inter-governmental interest-free loans due by the end of 2015 owed by designated least-developed countries, landlocked developing countries, and small island developing countries.

This new vision of fair, open, all-round and innovation-driven development reflects China's sense of responsibility and embodies Chinese wisdom. It will benefit China's own development, boost global confidence, and promote global development partnerships.

新發(fā)展觀

2015年9月,習(xí)近平出席聯(lián)合國(guó)發(fā)展峰會(huì)并發(fā)表題為《謀共同永續(xù)發(fā)展 做合作共贏伙伴》的講話,對(duì)“世界在2015年后該如何發(fā)展”給出了中國(guó)理念、中國(guó)方案。習(xí)近平闡述了以公平、開放、全面、創(chuàng)新為核心的發(fā)展理念:爭(zhēng)取公平的發(fā)展,讓發(fā)展機(jī)會(huì)更加均等;堅(jiān)持開放的發(fā)展,讓發(fā)展成果惠及各方;追求全面的發(fā)展,讓發(fā)展基礎(chǔ)更加堅(jiān)實(shí);促進(jìn)創(chuàng)新的發(fā)展,讓發(fā)展?jié)摿Τ浞轴尫拧A硗猓?xí)近平在會(huì)上宣布,中國(guó)將設(shè)立“南南合作援助基金”, 首期提供20億美元,支持發(fā)展中國(guó)家落實(shí)2015年后發(fā)展議程;中國(guó)將繼續(xù)增加對(duì)最不發(fā)達(dá)國(guó)家投資,力爭(zhēng)2030年達(dá)到120億美元;中國(guó)將免除對(duì)有關(guān)最不發(fā)達(dá)國(guó)家、內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家、小島嶼發(fā)展中國(guó)家截至2015年底到期未還的政府間無(wú)息貸款債務(wù)。

以“公平、開放、全面、創(chuàng)新”為關(guān)鍵詞的“新發(fā)展觀”,既體現(xiàn)了中國(guó)責(zé)任,也蘊(yùn)含著中國(guó)智慧。這不僅對(duì)中國(guó)發(fā)展大有裨益,也能夠提振全球的發(fā)展信心,推動(dòng)全球發(fā)展伙伴關(guān)系。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 迁安市| 三原县| 临夏市| 阳高县| 上虞市| 文水县| 鄢陵县| 宾川县| 锦州市| 碌曲县| 安图县| 呼图壁县| 云林县| 五寨县| 永昌县| 疏勒县| 赣州市| 咸宁市| 博乐市| 开鲁县| 紫阳县| 通河县| 十堰市| 青冈县| 牟定县| 兴宁市| 古交市| 若尔盖县| 乌兰浩特市| 射阳县| 宿州市| 工布江达县| 马鞍山市| 凉城县| 张北县| 镇平县| 来安县| 崇明县| 阜城县| 道孚县| 兴安盟|