日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Foreign Affairs in the New Era

Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations

Updated:2020-01-19 | By:China.org.cn

Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations

Xi Jinping called for exchanges and mutual learning between civilizations when he visited the UNESCO on March 27, 2014. Such exchanges and mutual learning are necessitated by the diverse nature of civilizations, premised on the principle of equality, and propelled by a healthy dose of inclusiveness.

It is crucial to promoting mutual respect and harmonious coexistence between civilizations. Exchanges and mutual learning can be a bridge of friendship between peoples, a driver of progress for humanity and a bond of world peace. There is a great promise in tapping the wisdom and power of world civilizations to find moral support and cultural inspiration for our joint efforts to address challenges facing humanity.

交流互鑒的文明觀

2014年3月27日, 習(xí)近平訪問(wèn)聯(lián)合國(guó)教科文組織時(shí),提出了交流互鑒的文明觀。其核心內(nèi)涵是:文明是多彩的,人類(lèi)文明因多樣才有交流互鑒的價(jià)值;文明是平等的,人類(lèi)文明因平等才有交流互鑒的前提;文明是包容的,人類(lèi)文明因包容才有交流互鑒的動(dòng)力。堅(jiān)持交流互鑒的文明觀,應(yīng)該推動(dòng)不同文明相互尊重、和諧共處,讓文明交流互鑒成為增進(jìn)各國(guó)人民友誼的橋梁、推動(dòng)人類(lèi)社會(huì)進(jìn)步的動(dòng)力、維護(hù)世界和平的紐帶;應(yīng)該從不同文明中尋求智慧、汲取營(yíng)養(yǎng),為人們提供精神支撐和心靈慰藉,攜手解決人類(lèi)共同面臨的各種挑戰(zhàn)。

Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 吴堡县| 冕宁县| 磐安县| 阿拉善盟| 江城| 武冈市| 班戈县| 拉孜县| 贞丰县| 神池县| 迁安市| 舟山市| 昆山市| 满城县| 雅江县| 昌江| 关岭| 建昌县| 讷河市| 新邵县| 奎屯市| 东港市| 永仁县| 延吉市| 汉川市| 马尔康县| 陕西省| 新安县| 合水县| 青冈县| 平利县| 公主岭市| 安宁市| 灌阳县| 海原县| 肥东县| 岱山县| 尚志市| 长春市| 天峻县| 博野县|