日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > On Governance

Improving the Wellbeing of the People Through Development

Updated:2019-04-17 | By:China.org.cn

Improving the Wellbeing of the People Through Development

Improving the wellbeing of the people is the fundamental goal of development. Efforts must continue to expand access to childcare, education, employment, medical services, elderly care, housing, and social assistance. The poverty alleviation campaign must be intensified, to ensure that the impact of joint development is more broadly felt as everyone contributes to and gains from these efforts. It is critical in this respect to promote human development and bring prosperity to all. China will continue to implement the Peaceful China initiative, strengthen and improve social governance in an innovative manner, and promote social harmony and stability, so as to ensure enduring peace and prosperity.

在發(fā)展中保障和改善民生

增進(jìn)民生福祉是發(fā)展的根本目的。當(dāng)代中國共產(chǎn)黨人治國理政的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),就是多謀民生之利、多解民生之憂,在發(fā)展中補(bǔ)齊民生短板、促進(jìn)社會公平正義,在幼有所育、學(xué)有所教、勞有所得、病有所醫(yī)、老有所養(yǎng)、住有所居、弱有所扶上不斷取得新進(jìn)展,深入開展脫貧攻堅(jiān),保證全體人民在共建共享發(fā)展中有更多獲得感,不斷促進(jìn)人的全面發(fā)展、全體人民共同富裕。同時,通過建設(shè)平安中國,加強(qiáng)和創(chuàng)新社會治理,維護(hù)社會和諧穩(wěn)定,確保國家長治久安、人民安居樂業(yè)。


Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 怀集县| 理塘县| 那坡县| 西藏| 栖霞市| 佛坪县| 华阴市| 武义县| 嘉峪关市| 广州市| 松溪县| 龙口市| 苍山县| 盐边县| 昭苏县| 仙游县| 句容市| 河南省| 文水县| 涿鹿县| 汉阴县| 山阴县| 乌拉特中旗| 辉南县| 无极县| 肥东县| 泰州市| 元谋县| 桐柏县| 丹巴县| 崇礼县| 吉安县| 杂多县| 新蔡县| 峨眉山市| 深泽县| 巴楚县| 台东市| 历史| 邢台市| 墨玉县|