日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > On Governance

Harmony Between Man and Nature

Updated:2019-04-17 | By:China.org.cn

Harmony Between Man and Nature

Preserving and protecting the natural environment is vital to China’s survival. This is why harmony between man and nature has been made one of the basic policies for upholding and developing socialism with Chinese characteristics for a new era.

The report to the 19th National Congress stressed that it is important to understand that “green mountains are gold mountains,” and this understanding must be put into practice that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and act on this understanding. As part of our basic national policy, we will step up efforts to conserve resources and protect the environment in the same manner as we protect our own lives. A holistic approach is critical to conservation programs aimed at protecting our mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands. Most stringent measures are necessary for fragile ecosystems. We will ensure that economic growth and prosperity will not come at the expense of the environment. Environmental considerations will always inform our development efforts. We will continue to implement the Beautiful China initiative and create a better working and living environment for the people. In so doing, we are also contributing to global ecological security.

人與自然和諧共生

建設生態文明是中華民族永續發展的千年大計。因此,“堅持人與自然的和諧共生”成為新時代堅持和發展中國特色社會主義基本方略之一。中共十九大報告強調,必須樹立和踐行綠水青山就是金山銀山的理念,堅持節約資源和保護環境的基本國策,像對待生命一樣對待生態環境;統籌山水林田湖草系統治理,實行最嚴格的生態環境保護制度,形成綠色發展方式和生活方式;堅定走生產發展、生活富裕、生態良好的文明發展道路,建設美麗中國,為人民創造良好生產生活環境,為全球生態安全作出貢獻。


Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 韩城市| 珲春市| 上林县| 江华| 白山市| 古田县| 虞城县| 丰原市| 固安县| 阿拉尔市| 遵义市| 六安市| 且末县| 沈丘县| 眉山市| 比如县| 临猗县| 梅河口市| 册亨县| 四会市| 渭南市| 公安县| 泽州县| 蓬溪县| 扶风县| 光山县| 武宣县| 中方县| 疏附县| 神池县| 金寨县| 广昌县| 信宜市| 九寨沟县| 宝丰县| 怀化市| 新化县| 齐齐哈尔市| 中卫市| 岑巩县| 舒兰市|