日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

You are here: Home > On Governance

A New Form of International Relations

(On Governance)

Updated:2019-04-15 | By:China.org.cn

A New Form of International Relations

In an address at the Moscow State Institute of International Relations in March 2013, Xi Jinping brought up this idea for the first time. He said, “All countries should join hands in building a new form of international relations characterized by cooperation and mutual benefit.”

The world today is in a period of profound and complex changes, and the trend of the times – peace, development, cooperation and mutual benefit – is gaining momentum. But upholding world peace and promoting common development remain a long and uphill battle. Humankind has never been better blessed to take strides toward peace and development, and mutually beneficial cooperation provides the only practical way to achieve such a goal.

China advocates a new form of international relations based on cooperation for the benefit of all. In building such a model, countries should follow the purposes and principles of the Charter of the United Nations, observe the basic rules governing international relations, such as not interfering in the internal affairs of other countries and respecting each other’s sovereignty, independence and territorial integrity, support the primary role of the UN and its Security Council in defending world peace, and engage in dialog and cooperation, so as to achieve win-win and all-win.

To build a new form of international relations based on cooperation for the benefit of all, the international community needs to build partnerships based on equality, consultation and mutual understanding, to create a security architecture that is fair, just and shared by all, to pursue open, innovative and inclusive development that benefits all, to increase inter-civilizational exchanges that promote harmony in diversity and are mutually enriching, and to encourage ecological conservation and protection, putting Mother Nature and green development first.

To this end, the world must pursue peaceful development, promote democracy in international relations based on the rule of law, reform and improve global economic governance, and foster a new form of global partnership for development. Then development will be of benefit to every corner of the Earth.

新型國(guó)際關(guān)系

2013年3月,習(xí)近平在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院演講時(shí)提出,“各國(guó)應(yīng)該共同推動(dòng)建立以合作共贏為核心的新型國(guó)際關(guān)系”。當(dāng)今世界正在發(fā)生深刻復(fù)雜的變化,和平、發(fā)展、合作、共贏的時(shí)代潮流更加強(qiáng)勁,但維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展,依然任重道遠(yuǎn)。今天的人類(lèi)比以往任何時(shí)候都更有條件朝和平與發(fā)展的目標(biāo)邁進(jìn),而合作共贏就是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的現(xiàn)實(shí)途徑。中國(guó)倡導(dǎo)建立合作共贏的新型國(guó)際關(guān)系,核心是維護(hù)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則,維護(hù)不干涉內(nèi)政和尊重國(guó)家主權(quán)、獨(dú)立、領(lǐng)土完整等國(guó)際關(guān)系基本準(zhǔn)則,維護(hù)聯(lián)合國(guó)及其安理會(huì)對(duì)世界和平承擔(dān)的首要責(zé)任,開(kāi)展對(duì)話和合作,實(shí)現(xiàn)雙贏和共贏。構(gòu)建以合作共贏為核心的新型國(guó)際關(guān)系,需要建立平等相待、互商互諒的伙伴關(guān)系,營(yíng)造公道正義、共建共享的安全格局,謀求開(kāi)放創(chuàng)新、包容互惠的發(fā)展前景,促進(jìn)和而不同、兼收并蓄的文明交流,構(gòu)筑尊崇自然、綠色發(fā)展的生態(tài)體系。構(gòu)建新型國(guó)際關(guān)系,必須堅(jiān)持和平發(fā)展,推進(jìn)國(guó)際關(guān)系民主化和法治化,改革完善全球經(jīng)濟(jì)治理,建立新型全球發(fā)展伙伴關(guān)系,讓發(fā)展成果公平惠及地球每個(gè)角落。


主站蜘蛛池模板: 图木舒克市| 达拉特旗| 南充市| 阳原县| 鄂伦春自治旗| 左权县| 信丰县| 大同县| 蓬溪县| 元朗区| 泽库县| 五家渠市| 西和县| 香港| 舟山市| 巴林右旗| 伽师县| 莱芜市| 泰顺县| 桃园县| 通榆县| 特克斯县| 青浦区| 上蔡县| 长宁县| 大城县| 沭阳县| 苍溪县| 衡阳市| 余江县| 华坪县| 衡东县| 政和县| 铅山县| 灌云县| 维西| 古丈县| 巨鹿县| 宁乡县| 涞源县| 微山县|