日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Flesh and Stone

Wang Luhuan, thin and small, is a sculptor of unusual ability. His outstanding stone works match those of some great masters.

In 1973, Wang joined the painting and calligraphy team of the Palace Museum, the former Imperial Palace, in Beijing. His routine work included drawing charts, making copies of captions, and copying and repairing ancient paintings. After work, he often engraved seals and collected stones for sculpture. The knob of a seal is traditionally carved into the shapes of a phoenix or the 12 animals of the Chinese zodiac: the rat, ox, tiger, hare, dragon, snake, horse, sheep, monkey, cock, dog, and pig. Wang found, however, that some small animals, such as the frog, snail, gecko, and some crustaceans, have colors that match natural stones. He decided to look for and collect stone materials to create works of these creatures on the seal.

The president of the museum noticed Wang's special interest and skill, and provided assistance for his creative activities. Wang was not to keep office hours. He was specially permitted to keep eagles, tortoises, frogs, insects, and snakes like long-nosed vipers, green-bamboo snakes, cobras and rattlesnakes in a courtyard behind the Imperial Garden. In order to understand these little living beings, he often fed them and observed their manners. "To paint or sculpt animals, artists have to love them. The deeper the love, the more profound the expression of creations," Wang said.

Wang's qiaose (pretty color) works have won people's admiration. Wang designs his work according to the color and vein of stone materials he has selected. He ingeniously exploits the characteristics of the selected stone and sculpts with great care and consummate skill. His works of small animals, including frog, turtle, snake, and scorpion, in natural colors and various postures, look lifelike, which is inconceivable to many people. The colorful stones Wang has used include balin from the Inner Mongolian Autonomous Region, jixue from Zhejiang Province, lingbi from Anhui Province, and caitao from the Guangxi Zhuang Autonomous Region.

In 1989, the Natural History Museum of Los Angeles invited Wang Luhuan and his wife, An Lu, to exhibit their stone sculptures and paintings in the United States, where collectors bought his sculptures at high prices. In 1993, the Palace Museum held a grand collection ceremony of Wang's four treasures: tree frog, snail, ladybug and laotietou (iron-headed) snake. Until then, it had been unprecedented for the museum to collect stone sculptures by a living artist. In October 1996, the president of the Taipei Palace Museum invited Wang to Taiwan to exhibit his stone sculptures. In April 2000, nine of his works, including stone sculptures, paintings and calligraphy, were formally collected by the Taipei Palace Museum.

(China Pictorial September 17, 2004)

Li Xiangqun: a Spiritual Sculptor
Sculptors Mould Changchun into International Event
Muddy Marvels
Chinese Sculptor Wins Global Acclaim
Carving A Unique Niche in The Art World
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 石阡县| 罗田县| 洛宁县| 兖州市| 安新县| 杨浦区| 宕昌县| 新营市| 通辽市| 莒南县| 仁化县| 盐边县| 雅江县| 牟定县| 蓬安县| 郁南县| 呼和浩特市| 泗阳县| 波密县| 六盘水市| 分宜县| 梅河口市| 原阳县| 荔波县| 桦南县| 亚东县| 南昌县| 邻水| 嘉黎县| 兰溪市| 营山县| 英山县| 东莞市| 洞口县| 河池市| 栖霞市| 穆棱市| 靖边县| 随州市| 宁晋县| 平利县|