日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Living in China / Life in Pictures Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
TCM Clinic Treats Body Based on Individual Feelings
Adjust font size:

For foreigners in Beijing who are seeking traditional Chinese medicine but are concerned about the language barrier and cultural divide, the Oriental Health Solution Clinic (OHS) could be just what the doctor ordered.

 

 

 

For more than a year, the clinic has been offering TCM care tailored to the needs of the foreign community, by providing English and Russian translators who work alongside overseas-trained Chinese doctors.

 

Located in the Oriental Kenzo in the business and diplomatic center of the city, OHS Clinic services include diagnostics, herbal treatment, message therapy, acupuncture, acupressure, cupping, cosmetology and moxibustion burning herbs to target acupuncture points. The cost of services ranges from 60-635 yuan (US$8-80).

 

The health center specializes in treating a slew of health problems foreigners frequently suffer from in Beijing, especially those caused by adjusting to a new environment and lifestyle. These include physical problems such as digestive, menstrual and joint ailments and psychological problems such as stress, insomnia and depression.

 

"A foreigner's first year is usually their worst," says administrative manager Lola Saidmuradova. "Since they are in China, they are often in a different climate. They are already stressed out because they are not in their home country and often have to work long hours. Allergies are very common here because of the pollution and different types of pollen they encounter."

 

Saidmuradova says many foreigners aren't aware of the benefits of TCM, which operates on the principle that many health problems are caused by a prolonged imbalance of two dichotomous energies yin and yang which dictate a person's physiological and psychological well-being. TCM uses various methods to correct imbalances of yin and yang, as well as improve the overall flow of qi, what is believed to be a vital life force that courses throughout the body.

 

Compared to Western medicine, TCM is more holistic in its approach and more personalized in its treatment.

 

"TCM teaches you how to take care of your own body, based on your own feelings and own problems," Saidmuradova says. "While Western medicine tries to treat the symptoms, TCM seeks the root of the problem."

 

Each of the clinic's three doctors are certified as level-8 practitioners the highest certification available by China's Ministry of Health and come from a long lineage of TCM doctors.

 

"We believe TCM should be practised by Chinese doctors, because they know more culturally," she says.

 

In addition to TCM, the doctors are certified to practise modern Western medicine and also burrow knowledge from aboriginal Tibetan and traditional Thai practices.

 

According to Saidmuradova, foreigners in Beijing face more health problems today than ever before.

 

"When life was slower in Beijing, we had fewer health problems," Saidmuradova says. "Now, with the increased pace of life and longer working hours, there are more health problems arising."

 

Open time:Mon-Fri, 9 AM-12 AM, 1 PM-6 PM.

 

Place: 29F/D B Wing, Oriental Kenzo Building, 48 Dongzhimenwai Dajie.

 

Tel: 8594-4891.

 

(China Daily October 10, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
Traditional Medicine Remedies to Be Standardized
Brazilian Doctors Bring TCM Back to Its Roots
In India, China Is Everywhere
Raw Chinese Medicinal Herbs Fall Short of Supply
China Carries out Research into TCM Toxicity
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 翼城县| 苏尼特左旗| 凤台县| 光泽县| 怀化市| 安丘市| 普陀区| 岗巴县| 靖宇县| 政和县| 汉中市| 定日县| 麻城市| 伊宁市| 高安市| 肥西县| 梅州市| 石楼县| 湘潭市| 盘山县| 武强县| 耒阳市| 灵丘县| 鹤壁市| 崇左市| 罗定市| 资兴市| 闽清县| 长汀县| 安达市| 武强县| 衡南县| 壤塘县| 沈丘县| 南丹县| 鄂托克旗| 婺源县| 扬中市| 金塔县| 望奎县| 通江县|