日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Nianhua Combines Tradition, Art and Prayer
A week before the Spring Festival which falls on February 1, people in Zhuxian Town, 23 kilometers south of Kaifeng in Central China's Henan Province, are busy making nianhua, the Spring Festival picture.

Posting nianhua is an indispensable part of Lunar New Year traditions for Chinese families, particularly in the rural areas. People glue pictures on doors, windows and even stoves to pray for a good harvest, safety and fortune in the coming year.

Residents of Zhuxian Town traditionally produce all kinds of nianhua. The town, which is known as the cradle of woodcut prints, boasts a long history, compared with the other three major nianhua producers in the country - Yangliuqing in North China's Tianjin Municipality, Wuqiang in North China's Hebei Province and Weifang in East China's Shandong Province.

Its works feature a strong folk style and local characteristics: bright colors, exaggerated images and simple but clean lines.

The woodcut pictures of Zhuxian Town called menshen, "the gods of the door," date back as far as the Tang Dynasty (AD 618-907).

It is said that Li Shimin, founder of the Tang Dynasty, was often annoyed by ghosts in his dreams. To exorcise those ghosts, the emperor ordered two of his generals, Qin Qiong and Yuchi Jingde, to guard the door of his bedroom all night.

As it was impossible for the two generals to stand guard every night, the emperor asked artists to paste their portraits on the door - thus creating "the gods of the door." Since then, "the gods of the door" have become the major subject of woodcut pictures in Zhuxian Town.

Today, nianhua is still one of the biggest businesses in town which is home to many folk and woodcut artists.

Zhang Tingxu, for example, began plate engraving with his father in the 1960s. Each year he and his family produce about 100,000 Spring Festival pictures from October to the festival eve.

The work consists of several steps: drawing and tracing, block engraving, printing and coloring. The finished pictures therefore have the features of both woodcut prints and Chinese paintings.

The Zhangs are all good at nianhua production, from drawing to coloring. Zhang Tingxu's wife, Wang Zhenmei, is particularly talented at coloring and can produce nine clean colors in the one picture. The most commonly-used colors are blue, yellow and red.

The woodcut pictures made by the Zhangs stand out because of their primitive but lively colour, created from an age-old formula.

The paint is made and crushed from a traditional Chinese herbal medicine. Turpentine mixed with water is fermented and ground with a stone mill to make black pigment. Flowers of pagoda trees mixed with alum are steamed in a pot to make yellow pigment. Blue pigment comes from sunflower seeds.

The Spring Festival pictures painted with handmade pigments keep fresh and bright and never fade, according to the folk artists in Zhuxian Town.

(China Daily January 24, 2003)

New Year Pictures Apply for Inscription of World Intangible Heritage
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 体育| 永川市| 介休市| 南部县| 藁城市| 汉川市| 安化县| 依兰县| 化德县| 思南县| 阆中市| 临夏县| 儋州市| 禹城市| 习水县| 西安市| 灵川县| 韩城市| 连城县| 新龙县| 孟津县| 巍山| 塘沽区| 蓝山县| 兴国县| 江津市| 温州市| 萨嘎县| 阳山县| 雷波县| 云林县| 平潭县| 木兰县| 根河市| 龙井市| 行唐县| 永川市| 万全县| 荣昌县| 玉田县| 巴林右旗|