日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Guangzhou Plans to Go Cosmopolitan

English names may be introduced in every public place in the growing southern city of Guangzhou.

 

The Guangzhou Language Committee said the city government has asked relevant departments and organizations to introduce English names for city streets, scenic spots, parks, residential areas, bus stops, metro stations, piers, museums and even public toilets.

 

The municipal government is striving to turn the city into an international metropolis.

 

Currently, most of the city's public places have only pinyin or local Cantonese style pronunciation names that confuse most foreigners.

 

At the same time, the language committee will soon launch a city-wide campaign to check English usage in the city.

 

The committee plans to set up a task force to help inspect all public places in the city to further promote and standardize the use of English names.

 

The public venues that have no English names will be asked to provide one while those with inappropriate names or bad translations will be required to come up with a better alternative, official said.

 

Cantonese style expressions widely used in the Hong Kong and Macao special administrative regions will no longer be considered English names.

 

The pace of change is not slow.

 

New police cars are already being converted, with the pinyin of the Chinese word for police, "Jing Cha," substituted by the word "police" on both sides of the car.

 

The first group of new patrol wagons were put into service in Guangzhou late last week.

 

By September 2006, all the patrol wagons in service will be replaced by the new 2004 version ones, or re-painted in the new style that includes white, blue and yellow colors, said the official Tuesday.

 

Meanwhile all the grass-roots police offices and sub-stations will also be required to put up signs that include their English names in front of the their gates before the end of the year to provide better service, the official added.

 

An English police hotline has also opened to serve the English-speaking people in Guangzhou.

 

(China Daily October 20, 2004)

Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 武陟县| 汝阳县| 久治县| 嘉鱼县| 呼玛县| 泾川县| 民乐县| 广饶县| 旬阳县| 晋中市| 石阡县| 万全县| 宣化县| 涡阳县| 尚义县| 定日县| 屏山县| 峨边| 长阳| 银川市| 蒲城县| 梁河县| 会宁县| 若羌县| 东平县| 哈密市| 绵竹市| 清苑县| 博罗县| 南宫市| 涿州市| 宁乡县| 天峨县| 吉林省| 凤翔县| 沽源县| 皮山县| 茂名市| 桐梓县| 德清县| 南乐县|