日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home
Letters to Editor
Domestic
World
Business & Trade
Culture & Science
Travel
Society
Government
Opinions
Policy Making in Depth
People
Investment
Life
Books/Reviews
News of This Week
Learning Chinese
Macao People Rush to Learn Putonghua

"Ma Ma Hu Hu" (just so so) is a word Carlos Roldao Lopes, director of the Post Office of the Macao Special Administrative Region (SAR) government, often uses to describe his current command of Putonghua, or mandarin.

Lopes, a native of Portuguese, has been working in Macao for more than a decade. "I had to study Guangdong dialect when I came here first, but now I should learn more Putonghua," he said.

Just prior to the handover of Macao to the motherland, a good number of government officials and celebrities flocked to schools in China's interior to take Putonghua classes.

Stronger ties with the inland entice the trend to continue. Many schools in Macao have added mandarin lessons. A state-level mandarin test center has even been set up at the University of Macao to assess the students' ability.

The authorities of the Macao Mandarin Association estimate that as a matter of fact, 70 to 80 percent of all Macao residents can give a correct reply to the inland or Taiwan strangers who are lost in the streets, despite some of them constantly incurring jokes due to wrong grammar or pronunciation.

A Mr. Leung working as entrance guard at the Zhu Kuan Building said that he can now speak better Putonghua as more and more dwellers are from the inland. "You teach me Putonghua, and I teach you Guangdong dialect," he joked in a conversation.

To speak Putonghua is also for needs of hosting tourists from China's interior. The number of tourists from the inland surged about 30 percent in 2001, making it the second-largest tourist source for Macao only after Hong Kong.

"To spread the use of Putonghua will be a key factor to expand tourism," said Helena Maria Senna de Fernandes, deputy director of the SAR government's Tourist Office, citing that even more visitors will come from the inland in the wake of further opening of the tourism market.

(People’s Daily January 19, 2002)

"One Country, Two Systems" Has Great Vitality in Macao: Official
India NIIT to Train More Programmers in China
Macao to Benefit From Development of China's Inland: Chief Executive
Chinese Teachers to Teach Mandarin in U.K.
HK Continues to Implement Mother Tongue Education
Law to Improve Speaking and Writing
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 江阴市| 繁昌县| 台东县| 安多县| 扎赉特旗| 饶阳县| 宁安市| 乐昌市| 化州市| 崇义县| 如皋市| 巴林左旗| 昌图县| 岱山县| 密山市| 永兴县| 新宁县| 将乐县| 荃湾区| 和平县| 宁明县| 尼木县| 延边| 杭锦后旗| 安达市| 衡南县| 汤阴县| 沙坪坝区| 万山特区| 宣武区| 商水县| 南城县| 双鸭山市| 博客| 绵阳市| 顺义区| 固始县| 贵港市| 彝良县| 梅河口市| 南召县|