日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

SAFE: Adding Capital to State-owned Banks 'A Major Move'

The Chinese government has made "a major move" to allocate US$45 billion of its foreign exchange reserve for a bold banking reform, a spokesman of the nation's forex regulator said Tuesday.

The reform is aimed at turning the Bank of China and China Construction Bank, two of the "big four" state-owned commercial banks, into banks in the real sense.

The reform and the use of national forex reserve for the endeavor constitute "a major move to help the country prevent and mitigate financial risks and upgrade its financial system," said the spokesman of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).

The money had been injected into the two banks by Dec. 31, 2003,to increase their capital in cash, which is part of the efforts to turn them into joint-stock banks.

The move was in line with the functions and basic targets of the use of foreign exchange reserve, he said, adding that there is no lack of precedents in the world that central bank reserves were mobilized to mitigate financial risks.

At present, China has a strong ability of foreign payments, but its financial system is not that strong and healthy, he noted.

The reform and development of state-owned banks, a major component of China's financial system, plays an important part in the overall performance of the national economy, decides on the safety of the national economy, and touches the interests of every people.

China's banking reform has achieved great achievements, but their rational mechanism and high non-performing loan ratio of the state-owned banks are still major factors that affect the stability of the country's financial system.

The spokesman said that increasing the capital of the two banks is only one of the "external conditions" necessary for the reform of state-owned banks.

"If the inner reform (of the two banks) cannot be carried out, the capital injection move would be meaningless," he said.
 
(Xinhua News Agency January 6, 2004)

 

 

 

 

Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 雷山县| 沈丘县| 桦南县| 乡城县| 察隅县| 融水| 沙田区| 永济市| 达尔| 潜山县| 阿城市| 神池县| 蒲城县| 平顺县| 沂南县| 富锦市| 长兴县| 清远市| 大荔县| 吐鲁番市| 黎川县| 资阳市| 望都县| 罗源县| 平和县| 德兴市| 南昌市| 百色市| 南靖县| 镇沅| 沅陵县| 嘉义县| 当涂县| 科尔| 吉水县| 龙海市| 慈利县| 彭州市| 土默特左旗| 理塘县| 吴忠市|