日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Renminbi Appeals Increasingly to Domestic Users
If you have opportunity to exchange Renminbi (RMB) for foreign money at official rate, will you do it? Eleven months ago the reply would be mostly in the affirmative. But thereafter more and more people would choose to say no.

Statistics from the State Administration of Foreign Exchange showed that, in the first half of this year, Chinese banks conducted a total exchange settlement of 6.53 billion US dollars, 8.2 times higher over the same period of previous year. But the sales of exchange only registered at 560 million US dollars, a drop of 67.8 percent, the favorable balance was as high as 5.97 billion US dollars.

The situation is unprecedented, which shows Chinese people are getting more confident in their own currency--Renminbi, a researcher with the Administration said, adding that he believes this is the best demonstration that RMB is stable.

China realized full convertibility under current account as early as in December 1, 1996. But it is not totally free for it requires reasons for using foreign exchange, and a guiding limitation was set for individuals' non-trade exchange using such as traveling and studying abroad. According to rules, people to travel abroad can convert an amount of foreign currency equivalent to 2,000 US dollars in appointed banks, and those to study abroad an amount of 20,000 US dollars.

Since 2001 the US Federal Reserve has successively cut key rates for 11 times, followed by cuts of foreign currency deposit rate in Chinese land. The interest rate differential between RMB and foreign currencies leaped from below zero to above. Since then Chinese citizens no longer worshiped US dollars and turned to believe in their own currency.

In fact, since 1994 the RMB exchange rate has been kept stable and rising, with its standing on both domestic and overseas markets strengthened continuously. For many years assets hold in RMB yields better profits than that of the US dollars. It is calculated out that the weighted average annual deposit of RMB (after hedge subsidies) between 1994 and 2000 is around 9 percent, higher than that of the US dollars of the same period. Besides, during the period the exchange rate of RMB for US dollars grew 5.1 percent in value.

Now more people learned to exchange rationally. They work out their real needs and take the remaining foreign currency to banks for settlement. For they no longer think the surplus currency useful and when they need them they can exchange conveniently. A poll by the Administration showed that 90 percent people questioned believe the RMB is strengthening, and 62 percent said they would exchange foreign money at hand into RMB. While 40 percent said they settle the currency because the deposit rates for foreign currencies are lower than that of RMB.

What's more, RMB has been welcomed in neighboring countries and regions. Beginning from July 18, the Myanmar government allows Chinese tourists to pay in RMB. Each tourist could carry 6000 yuan into Myanmar without declaring to the Customs. Before this, Cambodia and Nepal also openly welcomed RMB circulation on their markets. In other Asian countries, such as Malaysia, Indonesia, Mongolia and Vietnam, RMB has become one of the most popular currencies after years of being stale, especially after the Asian crisis.

These open information further strengthened Chinese people's confidence in RMB, and now they are more willing to hold Renminbi--their own currency.

(People's Daily July 27, 2002)

Central Bank Official Assures Little Change of Monetary Policy
Forex Rules to Be Eased for Full RMB Convertibility
Yuan Appreciation Ruled out
China to Allow Renminbi Business for Overseas Banks in Shanghai, Shenzhen
Renminbi Not Fully Convertible Yet
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 邵阳市| 呼伦贝尔市| 尉犁县| 林州市| 龙口市| 彩票| 甘肃省| 垦利县| 西昌市| 海城市| 根河市| 东港市| 临洮县| 太白县| 西宁市| 柳州市| 集安市| 石家庄市| 千阳县| 佳木斯市| 南皮县| 洪湖市| 抚宁县| 达拉特旗| 九寨沟县| 安溪县| 施秉县| 黔南| 游戏| 乾安县| 乌兰浩特市| 萍乡市| 隆昌县| 宜州市| 龙山县| 平阴县| 布尔津县| 科技| 泰州市| 芦山县| 德清县|