日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Convertible RMB Gains Converts
The drive towards a fully convertible local currency will gather pace now China has entered the World Trade Organization (WTO) - even though membership does not require it.

But the immediate challenge for financial authorities is to ensure the country has the right balance of international payments.

And this task will become more complex as China gradually opens up its industries according to its WTO accession terms, said a spokesman for the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).

He said China's trade surplus will diminish as imports grow rapidly caused by lower tariffs and demand for overseas materials and equipment generated by China's economic growth.

But the country's WTO membership will definitely trigger a bigger influx of overseas investment and compensate for less favourable conditions in trade surplus, the spokesman said.

"We are optimistic about the prospects of China's balance of international payments after China joins the WTO and the renminbi's exchange rate will continue to be stable," he said.

China's position for external payments is rock solid at the moment. Despite the turmoil in international financial markets since 1997, China's foreign exchange reserves have swelled steadily to more than US$180 billion at the end of June and the exchange rate of the renminbi has stayed firmly around 8.3 yuan to one US dollar.

But the official said SAFE will allow greater flexibility of renminbi's exchange rate while maintaining the stability of renminbi to make it more responsive to demand and supply in the foreign exchange market. This is very likely to become more volatile due to increasing changes in the trade sector.

The central People's Bank of China, which strongly intervened in the foreign exchange market in 1997 and 1998 to safeguard the value of the renminbi, has been quietly permitting the currency to fluctuate in a wider range since last year - a move believed to serve as an experiment for the post-WTO era.

The spokesman said financial authorities will take steps to prepare for the final freeing up of its currency by developing more efficient and smooth administration of international capital flows, and building monitoring and alarm systems for capital flows to circumvent financial risk.

Foreign exchange administration is mainly about the regulation of international currency flows for trade and investment.

China made its currency convertible under the "current account," which covers trade, in late 1996.

But under the "capital account," which is about credit business and investing directly and through securities, the renminbi remains unconvertible.

The majority of WTO members are similar to China in this regard - having liberalized the current account while still controlling the capital account.

The SAFE spokesman said control over the capital account was crucial in helping China fend off the impacts of the Asian financial crisis in 1997 and 1998 that rocked most East Asian economies with convertible currencies.

But the convertibility of the currency will eventually become necessary in a mature market economy, provided that financial authorities are able enough to supervise and regulate money flows in an increasingly sophisticated international financial market.

"It (a fully convertible currency) is our long-term goal," said the spokesman. "We will advance this process in an active, prudent manner."

But China's financial authorities remained tight-lipped about a possible timetable for the opening of the capital account.

(China Daily November 15, 2001)

RMB Adapted to WTO Needs
HK Ranks World's Fourth Largest Foreign Currency Reserve Holder
Illegal Foreign Exchange Targeted
Currency to Contain Stable after WTO Entry
Smart Cards the Latest in Currency
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 阿城市| 铜陵市| 宜昌市| 洛宁县| 清镇市| 当阳市| 葫芦岛市| 龙泉市| 札达县| 长岭县| 长兴县| 哈尔滨市| 成安县| 铜鼓县| 葫芦岛市| 绍兴市| 年辖:市辖区| 郴州市| 永靖县| 西安市| 云梦县| 高碑店市| 柘荣县| 华亭县| 江安县| 响水县| 临湘市| 奉化市| 德江县| 百色市| 十堰市| 沁源县| 荥经县| 夏邑县| 方山县| 布尔津县| 武胜县| 南郑县| 加查县| 苏尼特左旗| 亳州市|