日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Translation Achievements Exhibition Opens

The Chinese Translation Achievements Exhibition, sponsored by the Translators Association of China (TAC) and the China International Publishing Group (CIPG), opened on Thursday at the Military Museum in Beijing.

 

State Council Information Office Minister Zhao Qizheng (SCIO), International Federation of Translators (FIT) President Betty Cohen and TAC President Song Shusheng were among those attending the opening ceremony before visiting the exhibition.

 

Also present were some of China's most renowned translators, including Cheng Zhenqiu, Shen Suru, Tu An, and Gao Mang.

 

In a speech at the opening, Zhao Qizheng said that translators facilitate the communication and coexistence of people around the globe, playing an important role in the development of human civilization.

 

Translation has been essential to China's development throughout its long history, noted Zhao, but has become particularly crucial in recent years.

 

"In particular, for China, translation is all the more important now because the country and the rest of the world have been coming closer and closer to each other since the reform and opening drive was launched over 20 years ago,” he said.

 

 

Because of its increasing importance, the translating and interpreting profession now needs integration and collaboration, according to Zhao. He encouraged TAC to take the lead in this movement.

 

"The exhibition is a good chance to let the public know more about the work of translators,” he added.

 

Displays center on the achievements of translators in international communication, foreign relations, military translation, publications, education and other areas. Exhibitors include publishing houses, professional organizations, international communication media, translation and related companies and international studies institutions.

 

The exhibition also features the work of translators speaking languages of Chinese minority ethnic groups, such as Tibetan.

 

Some of the items are being displayed to the public for the first time.

 

The Chinese Translation Achievements Exhibition is the first of its kind in China since the founding of the People’s Republic in 1949. It is also the first professional exhibition on translation in the world. 

 

 

 

 

(China.org.cn by Wu Nanlan and Chen Chao November 4, 2004)

FIT President: Translators Deserve More Recognition
FIT Fourth Asian Translators' Forum Opens in Beijing
Registration for National Test for Translators and Interpreters Starts
Public Signs in Shanghai to Get Better English Translation
Searching for Translators of Lao She Works
Lost in Translation: Friends May Fail to Show
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 浦东新区| 鄂伦春自治旗| 昔阳县| 崇阳县| 屏山县| 河北省| 三亚市| 大渡口区| 大连市| 闽清县| 清新县| 汉寿县| 陕西省| 阳春市| 沁水县| 沙湾县| 余庆县| 洞头县| 浦东新区| 英山县| 和静县| 蒙阴县| 东兴市| 定远县| 双鸭山市| 东乌珠穆沁旗| 张家川| 江源县| 金山区| 锦屏县| 简阳市| 拜城县| 古丈县| 常德市| 平遥县| 武陟县| 桐梓县| 朝阳区| 城固县| 昆山市| 福建省|