日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区




Sanskrit Sutras Deciphered on Historic Bell in Beijing

Sanskrit sutras on the Ming Dynasty (1368-1644) Yongle Bell were for the first time deciphered on Monday in the Big Bell Temple. Distinguished scholar Ji Xianlin, accompanied by eight professors on Sanskrit studies from Beijing University, delivered a lecture on the Sanskrit Sutras of the bell on a visit to the temple.

Ji, a famed orientalist in China, is one of the few scholars in the world who can read Sanskrit. Professor Zhang Baosheng, one of Ji’s earliest students in the study of Sanskrit, presided over the lecture and decoded the Sanskrit sutras on the bell on the spot.

There are more than 1 hundred Han and Sanskrit sutras and incantations cast on the Yongle Bell, totaling more than 230,000 characters. According to Zhang, the Sanskrit sutras on the bell belong to Lantsha Sanskrit in letterform, and are Buddhist tenets in the phoneticized ancient Indian language. The Lantsha Sanskrit originated in the 11th century in south India, and spread to China in the 13th century from Nepal. It prevailed in Tibetan Buddhism and was highly esteemed as a divine language.

“The decoding research on the Yongle Bell Sanskrit sutras is of great significance in the study not only of the Sanskrit language, but of religious policy in Chinese history,” remarked Zhang, “since the bell was cast under the order of Emperor Yongle in 1420 with the aim of enhancing the solidarity of religious groups.”

(Xinhua News Agency November 26, 2001)



In This Series

Valuable Collections Donated to Peking University

90th Birthday of Famous Chinese Scholar Marked

References

Archive

Web Link

主站蜘蛛池模板: 苏尼特右旗| 改则县| 白水县| 中卫市| 茌平县| 花莲县| 东城区| 丰宁| 久治县| 宣恩县| 德惠市| 兴城市| 永顺县| 全椒县| 曲阜市| 安溪县| 当涂县| 遂宁市| 许昌县| 万山特区| 乡城县| 革吉县| 南充市| 五华县| 色达县| 四子王旗| 湛江市| 防城港市| 左权县| 德州市| 儋州市| 芒康县| 北辰区| 涞水县| 台东县| 包头市| 孝义市| 甘谷县| 衡东县| 福鼎市| 黔江区|