日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区




Sanskrit Sutras Deciphered on Historic Bell in Beijing

Sanskrit sutras on the Ming Dynasty (1368-1644) Yongle Bell were for the first time deciphered on Monday in the Big Bell Temple. Distinguished scholar Ji Xianlin, accompanied by eight professors on Sanskrit studies from Beijing University, delivered a lecture on the Sanskrit Sutras of the bell on a visit to the temple.

Ji, a famed orientalist in China, is one of the few scholars in the world who can read Sanskrit. Professor Zhang Baosheng, one of Ji’s earliest students in the study of Sanskrit, presided over the lecture and decoded the Sanskrit sutras on the bell on the spot.

There are more than 1 hundred Han and Sanskrit sutras and incantations cast on the Yongle Bell, totaling more than 230,000 characters. According to Zhang, the Sanskrit sutras on the bell belong to Lantsha Sanskrit in letterform, and are Buddhist tenets in the phoneticized ancient Indian language. The Lantsha Sanskrit originated in the 11th century in south India, and spread to China in the 13th century from Nepal. It prevailed in Tibetan Buddhism and was highly esteemed as a divine language.

“The decoding research on the Yongle Bell Sanskrit sutras is of great significance in the study not only of the Sanskrit language, but of religious policy in Chinese history,” remarked Zhang, “since the bell was cast under the order of Emperor Yongle in 1420 with the aim of enhancing the solidarity of religious groups.”

(Xinhua News Agency November 26, 2001)



In This Series

Valuable Collections Donated to Peking University

90th Birthday of Famous Chinese Scholar Marked

References

Archive

Web Link

主站蜘蛛池模板: 朔州市| 兴仁县| 汪清县| 诏安县| 崇文区| 象山县| 汶上县| 新巴尔虎左旗| 沈丘县| 冕宁县| 岗巴县| 潮州市| 乐陵市| 平乐县| 遵义市| 岑溪市| 鄂托克前旗| 九寨沟县| 苍南县| 静安区| 玉树县| 集贤县| 五家渠市| 松溪县| 昆山市| 新建县| 历史| 长丰县| 瑞金市| 章丘市| 宜城市| 丰城市| 右玉县| 景洪市| 德江县| 兰溪市| 竹溪县| 新疆| 富顺县| 泰兴市| 昂仁县|