日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区




Sanskrit Sutras Deciphered on Historic Bell in Beijing

Sanskrit sutras on the Ming Dynasty (1368-1644) Yongle Bell were for the first time deciphered on Monday in the Big Bell Temple. Distinguished scholar Ji Xianlin, accompanied by eight professors on Sanskrit studies from Beijing University, delivered a lecture on the Sanskrit Sutras of the bell on a visit to the temple.

Ji, a famed orientalist in China, is one of the few scholars in the world who can read Sanskrit. Professor Zhang Baosheng, one of Ji’s earliest students in the study of Sanskrit, presided over the lecture and decoded the Sanskrit sutras on the bell on the spot.

There are more than 1 hundred Han and Sanskrit sutras and incantations cast on the Yongle Bell, totaling more than 230,000 characters. According to Zhang, the Sanskrit sutras on the bell belong to Lantsha Sanskrit in letterform, and are Buddhist tenets in the phoneticized ancient Indian language. The Lantsha Sanskrit originated in the 11th century in south India, and spread to China in the 13th century from Nepal. It prevailed in Tibetan Buddhism and was highly esteemed as a divine language.

“The decoding research on the Yongle Bell Sanskrit sutras is of great significance in the study not only of the Sanskrit language, but of religious policy in Chinese history,” remarked Zhang, “since the bell was cast under the order of Emperor Yongle in 1420 with the aim of enhancing the solidarity of religious groups.”

(Xinhua News Agency November 26, 2001)



In This Series

Valuable Collections Donated to Peking University

90th Birthday of Famous Chinese Scholar Marked

References

Archive

Web Link

主站蜘蛛池模板: 宾川县| 托克托县| 景德镇市| 蓬溪县| 松滋市| 闽清县| 鄂州市| 张掖市| 洛川县| 鹤峰县| 金门县| 远安县| 肥西县| 新疆| 富民县| 甘谷县| 清水河县| 武定县| 淮滨县| 桂阳县| 玛曲县| 克什克腾旗| 柳林县| 时尚| 巍山| 东辽县| 南开区| 葫芦岛市| 孝义市| 宁陵县| 长乐市| 苏尼特右旗| 虎林市| 神池县| 兰州市| 青州市| 疏勒县| 阳曲县| 晋宁县| 星座| 东乌珠穆沁旗|