日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Arts & Entertainment / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Kabuki artist spins excellent Kunqu role
Adjust font size:

Japanese Kabuki artist Tamasaburo Bando (L) performs in Kunqu Opera "The Peony Pavilion" with Chinese performer Yu Jiulin at the Huguang Guild Hall in Beijing on Tuesday, May 6, 2008. [Photo: Xinhuanet]

Chinese and Japanese artists are currently performing a rare blend of their countries' quintessential art-forms in Beijing.

The classic Kunqu play, The Peony Pavilion, premiered at the Huguang Guild Hall on Tuesday. It featured veterans from the Suzhou Kunqu Opera House – Kunqu being the oldest form of Chinese opera - and revered Japanese Kabuki artist Tamasaburo Bando.

Bando, known for his female Kabuki roles, played the melancholic Du Liniang, who dies during his attempts to try and recollect a romantic dream.

"The most difficult part for me was to master the lyrics," the 58-year-old Bando, who speaks some Chinese, told the Beijing Evening News. To prepare for the role, he carefully studied the lip movements of former Du Liniang artist Zhang Jiqing by watching videos of his performances.

The hard work paid off. Zhang Jiqing was present on Tuesday's show and was blown away by Bando's performance, calling him "a great artist".

Bando says his personal idol is the late Mei Lanfang, the greatest Chinese opera artist of all time. He says Mei Lanfang's portrayal of Du Liniang left an everlasting impression on his mind. In the future, Bando hopes to see more male performers doing female Kunqu roles – which, according to him, is needed to ensure Mei Lanfang's legacy lasts forever.

"Coming to Beijing helped me realize my dream of tracing the footsteps of Mei Lanfang," Bando says. He recollects how thrilled he was to learn a decade ago when he first visited the Huguang Guild Hall, that Mei Lanfang once performed there.

In another screening of the show on Tuesday, Bando presented a Kabuki portrayal of ancient Chinese beauty Yang Guifei.

The show will continue every night at the Huguang Guild Hall until May 15.

(CRI May 7,2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Iron Man lives through Downey
Iron Man managed to overwhelm audiences and created a first-class unconventional hero movie milestone, which may soon become a new adaptation wave in Hollywood production lines.
More
Related >>
- Full-length Kunqu Opera classic back to Beijing
- Kunqu attracts more audiences
- Stamps to Commemorate 600-year History of Kunqu Opera
Most Read >>
- Megan Fox: FHM's sexiest woman
- Sarah Jessica Parker launches the cheapest designer dress
- 22nd Bond film photo call
- Superheroes: Fashion and Fantasy
- Another "Forbidden Kingdom" expected
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 连平县| 靖江市| 麻城市| 翁牛特旗| 九寨沟县| 乐平市| 乌鲁木齐市| 道真| 长沙市| 德令哈市| 常熟市| 南宫市| 阿巴嘎旗| 西藏| 富顺县| 长泰县| 龙泉市| 静宁县| 禄丰县| 甘南县| 海盐县| 灵川县| 阜新市| 修武县| 同德县| 克什克腾旗| 高台县| 博湖县| 娄烦县| 绍兴县| 涞水县| 苍南县| 双江| 江华| 双流县| 铜鼓县| 曲麻莱县| 通许县| 边坝县| 洛宁县| 白河县|