日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Arts & Entertainment / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Kabuki artist spins excellent Kunqu role
Adjust font size:

Japanese Kabuki artist Tamasaburo Bando (L) performs in Kunqu Opera "The Peony Pavilion" with Chinese performer Yu Jiulin at the Huguang Guild Hall in Beijing on Tuesday, May 6, 2008. [Photo: Xinhuanet]

Chinese and Japanese artists are currently performing a rare blend of their countries' quintessential art-forms in Beijing.

The classic Kunqu play, The Peony Pavilion, premiered at the Huguang Guild Hall on Tuesday. It featured veterans from the Suzhou Kunqu Opera House – Kunqu being the oldest form of Chinese opera - and revered Japanese Kabuki artist Tamasaburo Bando.

Bando, known for his female Kabuki roles, played the melancholic Du Liniang, who dies during his attempts to try and recollect a romantic dream.

"The most difficult part for me was to master the lyrics," the 58-year-old Bando, who speaks some Chinese, told the Beijing Evening News. To prepare for the role, he carefully studied the lip movements of former Du Liniang artist Zhang Jiqing by watching videos of his performances.

The hard work paid off. Zhang Jiqing was present on Tuesday's show and was blown away by Bando's performance, calling him "a great artist".

Bando says his personal idol is the late Mei Lanfang, the greatest Chinese opera artist of all time. He says Mei Lanfang's portrayal of Du Liniang left an everlasting impression on his mind. In the future, Bando hopes to see more male performers doing female Kunqu roles – which, according to him, is needed to ensure Mei Lanfang's legacy lasts forever.

"Coming to Beijing helped me realize my dream of tracing the footsteps of Mei Lanfang," Bando says. He recollects how thrilled he was to learn a decade ago when he first visited the Huguang Guild Hall, that Mei Lanfang once performed there.

In another screening of the show on Tuesday, Bando presented a Kabuki portrayal of ancient Chinese beauty Yang Guifei.

The show will continue every night at the Huguang Guild Hall until May 15.

(CRI May 7,2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Iron Man lives through Downey
Iron Man managed to overwhelm audiences and created a first-class unconventional hero movie milestone, which may soon become a new adaptation wave in Hollywood production lines.
More
Related >>
- Full-length Kunqu Opera classic back to Beijing
- Kunqu attracts more audiences
- Stamps to Commemorate 600-year History of Kunqu Opera
Most Read >>
- Megan Fox: FHM's sexiest woman
- Sarah Jessica Parker launches the cheapest designer dress
- 22nd Bond film photo call
- Superheroes: Fashion and Fantasy
- Another "Forbidden Kingdom" expected
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 桐柏县| 芦山县| 南昌县| 曲松县| 铜梁县| 英山县| 镇康县| 永春县| 怀来县| 沙坪坝区| 利辛县| 渭源县| 阳朔县| 蒙自县| 广河县| 甘泉县| 陇南市| 揭阳市| 三台县| 丰顺县| 奉贤区| 乌兰察布市| 石家庄市| 莱州市| 林甸县| 华阴市| 江阴市| 黄陵县| 左云县| 云梦县| 浦东新区| 闽清县| 垦利县| 洛宁县| 青铜峡市| 格尔木市| 台北市| 敦煌市| 弥渡县| 班玛县| 米脂县|