日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

《新疆各民族平等團結發展的歷史見證》白皮書
White Paper: Historical Witness to Ethnic Equality, Unity and Development

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2015-09-25
調整字號大小:

前 言Foreword
中國是統一的多民族國家。新疆自古以來就是中國多民族共同生活的家園。在漫長的歷史長河中,生活在新疆的中華各族兒女密切交往、相互依存、休戚與共,共同開發建設新疆,共同維護邊疆穩定、國家統一、民族團結,共同推動國家的發展進步。China is a unified and multiethnic country. Xinjiang has been home to several of China's ethnic peoples since ancient times. Over the long course of history the ethnic groups in Xinjiang have maintained close relations with each other, trusting and depending on each other and sharing weal and woe together. They have worked hard to build Xinjiang, to safeguard border stability, national unification and ethnic unity, and to promote the development and progress of China.
在國家的統一領導下,在少數民族聚居地方實行區域自治,是中國的一項基本政治制度,是中國特色解決民族問題的正確道路的重要內容和制度保障。在新疆實行民族區域自治制度,符合中國國情和新疆實際,維護了國家統一和新疆各民族平等團結發展。Under the unified state leadership, implementing regional autonomy in areas where ethnic minorities live in concentrated communities is a basic political system of China. It is an important step on the correct path towards resolving ethnic problems in a Chinese manner and an institutional guarantee that the path will be followed. Implementing the system of ethnic regional autonomy in Xinjiang is a measure that accords with the prevailing situation in China and with the realities of life and the needs of Xinjiang. Doing so has acted as a bulwark to national unification and to the equality, unity and development of all ethnic groups in Xinjiang.
自1949年新疆和平解放,特別是1955年新疆維吾爾自治區成立以來,在國家的大力支持和全國各地的有力幫助下,在全區各族人民的共同努力下,新疆民生不斷改善,各項事業全面進步,社會大局穩定,發展勢頭良好。2010年和2014年,中央先后召開新疆工作座談會,不斷豐富完善治疆理念和治疆方略,新疆經濟社會發展進入了新的歷史時期。

Since the peaceful liberation of Xinjiang in 1949, and the founding of the Xinjiang Uygur Autonomous Region in 1955 in particular, Xinjiang has seen continued improvement in its standard of living, comprehensive progress in various areas, stability in the overall situation of society, and positive momentum for development. All this has been made possible by strong support from the state and other parts of the country, as well as by the concerted efforts of all of Xinjiang's ethnic groups.

In 2010 and 2014, the central government held two meetings to discuss work related to Xinjiang, resulting in a steady improvement of the guiding principles and strategies for governing Xinjiang, ushering in a new era in the economic and social development of the region.

新疆的發展進步,是包括新疆各族人民在內的全中國人民團結拼搏的偉大成果,是中國各族人民共同繁榮發展的生動體現,是中國民族區域自治制度在新疆的成功實踐。The development and progress witnessed in Xinjiang has been achieved by all the peoples of China - including the various ethnic groups in Xinjiang - working together in pursuit of a common goal. It gives a vivid expression to the progress made by China's ethnic groups towards achieving common prosperity, and marks the successful implementation of China's system of ethnic regional autonomy in Xinjiang.
跳轉至目錄 >>Back to Contents >>

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  >  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 海兴县| 新疆| 河源市| 巴中市| 庆云县| 天津市| 蚌埠市| 龙山县| 合肥市| 广水市| 延川县| 团风县| 黎川县| 万载县| 兰溪市| 水城县| 博白县| 霍林郭勒市| 绥中县| 合山市| 揭阳市| 许昌市| 隆林| 威信县| 定南县| 乌兰县| 五常市| 莱阳市| 肥城市| 满城县| 台北县| 屏东县| 武宣县| 乌兰察布市| 陇川县| 泰州市| 区。| 望都县| 霸州市| 江阴市| 沾化县|