日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Tips for preventing fecal-oral transmission of COVID-19 (Part 2)

Hubei Provincial Foreign Affairs Office February 23, 2020

1.Regular cleaning

Do not share daily use items among household members. Keep furniture and tableware clean. Wash, hang dry and air towels, clothes and quilts often.

2.Hand hygiene

Touch things only when necessary outdoors. Wash hands immediately after coming back home. Wash hands

(1)after coughing or sneezing;

(2)after touching public items like doorknobs;

(3)before, during and after preparing food;

(4)before and after meals;

(5)before and after using the toilet;

(6)after taking care of the patient;

(7)after touching animals;

(8)after handling faeces.

3.Proper hand washing

Wash your hands with soap and running water if your hands are visibly contaminated otherwise you can also use alcohol-based sanitizer instead. Avoid touching your mouth, nose or eyes, especially before washing hands.

4.Food Preparation and cooking

When preparing food, make sure the raw and cooked food are treated separately. The water should be boiled and food cleaned and cooked thoroughly.

5.Individual serving of meals

Portion the meals for everyone or use serving chopsticks and spoons when eating together.

1. 清潔要勤快:

家庭成員之間,不共用生活用品,保持家具、餐具的清潔,勤洗、勤晾、勤曬毛巾、衣服、被子等。

2. 保持手衛(wèi)生:

出門不亂摸,回家要洗手。

咳嗽、打噴嚏后,觸摸門把手等公共物品后,準(zhǔn)備食物的前、中、后,餐前餐后,便前便后,護(hù)理患者以后,接觸動(dòng)物或處理糞便后,都要洗手。

3. 洗手要正確:

如果手部有明顯可見(jiàn)的臟污,使用洗手液和流水洗手;

如果臟污不可見(jiàn),使用洗手液和流水洗手,或使用含酒精成分的免洗洗手液。

手避免接觸口、鼻、眼,尤其是未洗手前。

4. 生熟要分開(kāi)

烹飪食物過(guò)程中,生熟食物分開(kāi)處理,水要燒開(kāi),食物徹底洗凈、煮透。

5. 用膳薦分餐

倡導(dǎo)分餐制,多人一起用餐時(shí),使用公筷、公勺。

Tips for preventing fecal-oral transmission of COVID-19 (Part 2)
Hubei Provincial Foreign Affairs Office | February 23, 2020 |

1.Regular cleaning

Do not share daily use items among household members. Keep furniture and tableware clean. Wash, hang dry and air towels, clothes and quilts often.

2.Hand hygiene

Touch things only when necessary outdoors. Wash hands immediately after coming back home. Wash hands

(1)after coughing or sneezing;

(2)after touching public items like doorknobs;

(3)before, during and after preparing food;

(4)before and after meals;

(5)before and after using the toilet;

(6)after taking care of the patient;

(7)after touching animals;

(8)after handling faeces.

3.Proper hand washing

Wash your hands with soap and running water if your hands are visibly contaminated otherwise you can also use alcohol-based sanitizer instead. Avoid touching your mouth, nose or eyes, especially before washing hands.

4.Food Preparation and cooking

When preparing food, make sure the raw and cooked food are treated separately. The water should be boiled and food cleaned and cooked thoroughly.

5.Individual serving of meals

Portion the meals for everyone or use serving chopsticks and spoons when eating together.

1. 清潔要勤快:

家庭成員之間,不共用生活用品,保持家具、餐具的清潔,勤洗、勤晾、勤曬毛巾、衣服、被子等。

2. 保持手衛(wèi)生:

出門不亂摸,回家要洗手。

咳嗽、打噴嚏后,觸摸門把手等公共物品后,準(zhǔn)備食物的前、中、后,餐前餐后,便前便后,護(hù)理患者以后,接觸動(dòng)物或處理糞便后,都要洗手。

3. 洗手要正確:

如果手部有明顯可見(jiàn)的臟污,使用洗手液和流水洗手;

如果臟污不可見(jiàn),使用洗手液和流水洗手,或使用含酒精成分的免洗洗手液。

手避免接觸口、鼻、眼,尤其是未洗手前。

4. 生熟要分開(kāi)

烹飪食物過(guò)程中,生熟食物分開(kāi)處理,水要燒開(kāi),食物徹底洗凈、煮透。

5. 用膳薦分餐

倡導(dǎo)分餐制,多人一起用餐時(shí),使用公筷、公勺。

Print E-mail Bookmark and Share
主站蜘蛛池模板: 南通市| 民丰县| 黄梅县| 石门县| 广德县| 阜新市| 祥云县| 香河县| 桐城市| 神池县| 宿州市| 丰城市| 荔波县| 丹棱县| 潜山县| 榕江县| 南安市| 丰县| 曲靖市| 开阳县| 张北县| 尼勒克县| 武胜县| 大关县| 洛川县| 东阳市| 大田县| 樟树市| 衡水市| 乌兰县| 镇宁| 镇康县| 湖口县| 瑞金市| 专栏| 砚山县| 邳州市| 科尔| 南乐县| 辽阳市| 旌德县|