日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

30 facts about the novel coronavirus pneumonia (Part 1)

30 Facts about the novel coronavirus pneumonia (NCP)

Hubei Province Foreign Affairs Office February 12, 2020

1.The novel coronavirus belongs to β genus. Current research shows that its homology with bat SARS-like coronavirus (bat-SL-CoVZC45) is more than 85%.

2.The virus is sensitive to ultraviolet light and heat.

3. The virus can be inactivated at 56℃ for 30 minutes. Ethyl ether, 75% ethanol, chlorine disinfectant, peracetic acid, and chloroform are proved to be effective as well.

4. Chlorhexidine has been found to be ineffective in inactivating the virus.

5. Patients infected with the new coronavirus are the major source of infection themselves.

6. Asymptomatic carriers can also be a source of transmission.

7. Asymptomatic cases have a weaker transmissibility. According to Li Xingwang, a member of China's national medical expert team against the coronavirus, those patients without symptoms are less contagious as they carry a low viral load. People usually catch the disease through close contact with infected patients, which is often the case among family members.

8. Zhong Nanshan, a leading expert tackling the virus, said, “Early detection and early isolation are currently the most effective ways to prevent and control the epidemic.”

9. The World Health Organization says the current outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus does not constitute a global epidemic at this stage.

10. The major routes of the coronavirus infection are respiratory droplets and contact transmission. 

新冠肺炎的30個(gè)真相(上篇)

1. 新型冠狀病毒屬于β屬的新型冠狀病毒,研究顯示與蝙蝠SARS樣的冠狀病毒(bat-SL-CoVZC45)同源性達(dá)85%以上。

2. 病毒對(duì)紫外線和熱敏感。

3. 56°C30分鐘、乙醚、75%乙醇、含氯消毒劑、過(guò)氧乙酸和氯仿等脂溶劑均可有效滅活病毒。

4. 氯己定不能有效滅活病毒。

5. 目前所見(jiàn)的傳染源主要是新型冠狀病毒感染的患者。

6. 無(wú)癥狀感染者也可能成為傳染源。

7. 無(wú)癥狀感染者傳播力較弱。國(guó)家醫(yī)療專(zhuān)家組成員李興旺:無(wú)癥狀感染者的病毒載量可能比較少,傳播力也會(huì)較弱,多是在和病人接觸較多的情況下發(fā)生的,尤其是家庭聚集性感染比較明顯。

8. 鐘南山強(qiáng)調(diào),目前最有效的防控手段就是早發(fā)現(xiàn)、早隔離。

9. 世衛(wèi)組織:新型冠狀病毒感染的肺炎疫情尚未構(gòu)成全球性流行病。

10. 經(jīng)呼吸道飛沫和接觸傳播是主要的傳播途徑。

30 facts about the novel coronavirus pneumonia (Part 1)
30 Facts about the novel coronavirus pneumonia (NCP)
Hubei Province Foreign Affairs Office | February 12, 2020 |

1.The novel coronavirus belongs to β genus. Current research shows that its homology with bat SARS-like coronavirus (bat-SL-CoVZC45) is more than 85%.

2.The virus is sensitive to ultraviolet light and heat.

3. The virus can be inactivated at 56℃ for 30 minutes. Ethyl ether, 75% ethanol, chlorine disinfectant, peracetic acid, and chloroform are proved to be effective as well.

4. Chlorhexidine has been found to be ineffective in inactivating the virus.

5. Patients infected with the new coronavirus are the major source of infection themselves.

6. Asymptomatic carriers can also be a source of transmission.

7. Asymptomatic cases have a weaker transmissibility. According to Li Xingwang, a member of China's national medical expert team against the coronavirus, those patients without symptoms are less contagious as they carry a low viral load. People usually catch the disease through close contact with infected patients, which is often the case among family members.

8. Zhong Nanshan, a leading expert tackling the virus, said, “Early detection and early isolation are currently the most effective ways to prevent and control the epidemic.”

9. The World Health Organization says the current outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus does not constitute a global epidemic at this stage.

10. The major routes of the coronavirus infection are respiratory droplets and contact transmission. 

新冠肺炎的30個(gè)真相(上篇)

1. 新型冠狀病毒屬于β屬的新型冠狀病毒,研究顯示與蝙蝠SARS樣的冠狀病毒(bat-SL-CoVZC45)同源性達(dá)85%以上。

2. 病毒對(duì)紫外線和熱敏感。

3. 56°C30分鐘、乙醚、75%乙醇、含氯消毒劑、過(guò)氧乙酸和氯仿等脂溶劑均可有效滅活病毒。

4. 氯己定不能有效滅活病毒。

5. 目前所見(jiàn)的傳染源主要是新型冠狀病毒感染的患者。

6. 無(wú)癥狀感染者也可能成為傳染源。

7. 無(wú)癥狀感染者傳播力較弱。國(guó)家醫(yī)療專(zhuān)家組成員李興旺:無(wú)癥狀感染者的病毒載量可能比較少,傳播力也會(huì)較弱,多是在和病人接觸較多的情況下發(fā)生的,尤其是家庭聚集性感染比較明顯。

8. 鐘南山強(qiáng)調(diào),目前最有效的防控手段就是早發(fā)現(xiàn)、早隔離。

9. 世衛(wèi)組織:新型冠狀病毒感染的肺炎疫情尚未構(gòu)成全球性流行病。

10. 經(jīng)呼吸道飛沫和接觸傳播是主要的傳播途徑。

Print E-mail Bookmark and Share
主站蜘蛛池模板: 彰化市| 平昌县| 武清区| 永善县| 台州市| 龙南县| 冕宁县| 潮州市| 奇台县| 隆昌县| 湖南省| 庆安县| 如皋市| 舞阳县| 澎湖县| 望奎县| 阜城县| 南召县| 长春市| 罗甸县| 香港 | 祁连县| 鹤岗市| 米易县| 泊头市| 乌海市| 依安县| 平遥县| 古交市| 新兴县| 长白| 商河县| 高碑店市| 赣州市| 龙陵县| 乡宁县| 乐清市| 都江堰市| 鹤山市| 镇远县| 福贡县|