日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Beijing 'Standardizes' Chinese Food Names Ahead of Olympics
Adjust font size:

"Would you prefer scrambled egg with tomato or eggplant with garlic sauce?"

Foreign visitors who are used to certain kinds of Chinese food in their home country will be able to order their favorite dishes in English when they come to Beijing for the Olympic Games in 2008.

By the end of January 2007, "all the dishes and drinks served at the city's restaurants will have standardized English names," according to the Beijing Speaks Foreign Languages Program, a government-sponsored organization to promote English among Beijing residents.

The organization said it has finished translating over 1,000 dishes and drinks so far and the English names will be put on their official website (www.bjenglish.com.cn), including 66 varieties of beef and 83 varieties of pork.

The organization said it hoped the move would help reduce confusion and misunderstandings caused by the very approximate English names that used to appear on city menus.

"We welcome public participation and suggestions," the organization says on its web page.

For a successful Olympic Games and for a good international image, Beijing is also making other efforts to standardize its English in public.

The non-governmental Beijing Speaks to the World Committee is hard at work identifying mistranslations in the capital and has compiled a set of standards on translation for public signs.

English speakers in Beijing have in the past been invited to visit "Racist Park" -- more accurately translated as the Park of Ethnic Minorities -- and warned to take care on wet roads as "the slippery are very crafty".

The Beijing Municipal Tourism Bureau is also requiring the city's 4,000 unrated hotels to translate their names, service hours, room rates, menus and notices for guests into accurate English in order to offer accommodation to visitors for the Games.

(Xinhua News Agency December 21, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Illegal Beijing Buildings to Be Demolished Next Year
- Beijing Tightens Controls on Guns to Ensure Security
- Sale of Fake Olympic Goods: Man Detained
- Olympic Family to Stay in Beijing Hotel
- Peking Opera Masks Adorn Olympic Buses
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 绍兴县| 灯塔市| 五寨县| 庆阳市| 东乌| 黄龙县| 汨罗市| 峡江县| 吐鲁番市| 即墨市| 神木县| 山阳县| 宜兰县| 古浪县| 崇州市| 马边| 始兴县| 新安县| 闸北区| 宁陕县| 淮滨县| 二手房| 合水县| 弋阳县| 得荣县| 青田县| 乡城县| 南郑县| 肃宁县| 乐平市| 沛县| 吴江市| 三都| 泾阳县| 仙桃市| 北碚区| 牙克石市| 泗阳县| 景谷| 蕉岭县| 石泉县|