日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Law of the People's Republic of China on Judicial Immunity from Compulsory Measures Concerning the Property of Foreign Central Banks

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, February 14, 2011
Adjust font size:

Order of the President of the People's Republic of China

No. 41

The Law of the People's Republic of China on Judicial Immunity from Compulsory Measures Concerning the Property of Foreign Central Banks, adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress of the People's Republic of China on October 25, 2005, is hereby promulgated and shall go into effect as of the date of promulgation.

Hu Jintao

President of the People's Republic of China

October 25, 2005

Law of the People's Republic of China on Judicial Immunity from Compulsory Measures Concerning the Property of Foreign Central Banks

(Adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National People's Congress on October 25, 2005)

Article 1 The People's Republic of China grants to foreign central banks' property the judicial immunity from the compulsory measures of property preservation and execution, except where a foreign central bank, or a government to which a central bank is subordinate, gives up such immunity in writing, and where the property which is designated to be used for property preservation and execution.

Article 2 For the purposes of this Law, a foreign central bank means the central bank of a foreign country and of a regional economic integration organization, or the financial administration institution exercising the functions of a central bank. For the purposes of this Law, the property of foreign central banks includes the cash, notes, bank deposits, securities, foreign exchange reserve and gold reserve of the foreign central banks and the banks' immovable property and other property.

Article 3 Where a foreign country grants no immunity to the property of the central bank of the People's Republic of China or to the property of the financial administration institutions of the special administrative regions of the People's Republic of China, or the immunity granted covers less items than what are provided for in this Law, the People's Republic of China shall apply the principle of reciprocity.

Article 4 This Law shall go into effect as of the date of promulgation.

(Source:npc.gov.cn)

 

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 三台县| 姜堰市| 庆安县| 梁平县| 西安市| 团风县| 卢龙县| 葫芦岛市| 锡林浩特市| 克什克腾旗| 海南省| 南召县| 福鼎市| 团风县| 海林市| 广灵县| 青冈县| 康保县| 马关县| 茂名市| 高碑店市| 禄劝| 内黄县| 凉城县| 焦作市| 宁南县| 朔州市| 宜昌市| 东城区| 汤原县| 张家港市| 泉州市| 安岳县| 筠连县| 澄迈县| 大方县| 峡江县| 塔河县| 水城县| 鱼台县| 东阿县|