日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

SCIO briefing on the timely achievement of poverty alleviation goals

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, May 21, 2020
Adjust font size:

Insight China:

Mr. Liu, what preferential policies and specific measures are the central government taking to help disadvantaged groups and poverty-stricken areas in Hubei province? Thank you.

Liu Yongfu:

Regarding supporting Hubei, the region hit hardest since the outbreak of COVID-19, General Secretary Xi Jinping visited the province to call for concerted efforts, not just within Hubei, but also in Eastern China and the central government bodies which are both supposed to help Hubei revive in terms of economic and social development in a timely fashion. In accordance with the instructions of the CPC Central Committee and the State Council, a full range of policies targeting economic recovery and poverty alleviation have been carried out headed by the National Development and Reform Commission (NDRC). In addition, the province will enjoy preferential policies in terms of designated poverty-alleviation funds distributed by central finance.

The Ministry of Human Resources and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development have initiated a labor force cooperation program entitled "Seven Plus One" between Hubei and seven eastern provinces with high numbers of impoverished migrant workers. In addition to poverty relief through consumption which has facilitated sales of commodities in poverty-stricken areas, financing and labor force coordination have also propped up the economy on the basis of the multipronged poverty alleviation scheme. The impoverished local labor force that has left home for work has approached to 90% of the same period last year. I predict that it will have reached the same level as last year by the end of this month and losses are likely to be restricted to the previous three months, from February to April. Thank you.

Hu Kaihong:

That concludes today's press conference. Thank you, Mr. Liu and thank you all.

Translated and edited by Wang Yiming, Fan Junmei, Zhu Bochen, Li Huiru, Zhang Rui, Wang Yanfang, Huang Shan, Wu Jin, Wang Wei, Zhang Liying, David Ball, Laura Zheng, Scott Rainen. In case of any dispute over a discrepancy, the Chinese version is deemed to prevail.

<  1  2  3  4  5  6  7  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 囊谦县| 怀集县| 自贡市| 永兴县| 藁城市| 夏河县| 辽宁省| 林周县| 大英县| 临潭县| 宜宾市| 尉犁县| 鸡泽县| 西昌市| 姜堰市| 同心县| 化德县| 裕民县| 屏南县| 景宁| 全南县| 台中县| 苏州市| 文登市| 金秀| 长海县| 汕头市| 弥勒县| 浦县| 东山县| 抚州市| 原阳县| 顺昌县| 喀什市| 新乡县| 聊城市| 石台县| 张家界市| 澄迈县| 桃园市| 富平县|