日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Population and Family Planning Law

0 CommentsPrint E-mail gov.cn, September 25, 2010
Adjust font size:

Chapter III    Regulation of Reproduction

Article 17 Citizens have the right to reproduction as well as the obligation to practise family planning according to law. Both husband and wife bear equal responsibility for family planning.

Article 18 The State maintains its current policy for reproduction, encouraging late marriage and childbearing and advocating one child per couple. Where the requirements specified by laws and regulations are met, plans for a second child, if requested, may be made. Specific measures in this regard shall be formulated by the people's congress or its standing committee of a province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government.

Family planning shall also be introduced to the ethnic peoples. Specific measures in this regard shall be formulated by the people's congress or its standing committee of a province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government.

Article 19 Family planning shall be practised chiefly by means of contraception.

The State creates conditions to ensure that individual citizens knowingly choose safe, effective, and appropriate contraceptive methods. Where birth control operations are performed, the recipients' safety shall be ensured.

Article 20 Couples of reproductive age shall conscientiously adopt contraceptive methods and accept technical services and guidance for family planning.

Incidence of unwanted pregnancies shall be prevented and reduced.

Article 21 Couples of reproductive age who practise family planning shall receive, free of charge, the basic items of technical services specified by the State.

The funds needed for rendering the services specified in the preceding paragraph shall, in accordance with relevant State regulations, be listed in the budget or be guaranteed by social insurance plans.

Article 22 Discrimination against and maltreatment of women who give birth to baby girls or who suffer from infertility are prohibited. Discrimination against, maltreatment, and abandonment of baby girls are prohibited.

   Previous   1   2   3   4   5   6   7   8   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 松原市| 开原市| 叶城县| 十堰市| 乌兰浩特市| 会泽县| 萝北县| 沾化县| 巨野县| 扶沟县| 康保县| 乌鲁木齐县| 余江县| 青龙| 天台县| 双桥区| 长春市| 通海县| 九台市| 周口市| 平凉市| 兴安盟| 廊坊市| 莲花县| 东宁县| 青州市| 余姚市| 连云港市| 彭山县| 白朗县| 惠州市| 新野县| 荣昌县| 潜山县| 哈巴河县| 中江县| 芜湖县| 秦安县| 绍兴市| 札达县| 乐东|