日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

EU urged to relax export control over high-tech products

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, November 30, 2009
Adjust font size:

Chinese Premier Wen Jiabao Monday urged the European Union (EU) to relax its export control over high-tech products to China.

"I hope that the EU will relax its export control over high-tech products to China, let enterprises on both sides do business in an unfettered way, and fully unleash the industrial advantage of the EU," Wen said when delivering a speech at the closing ceremony of the fifth China-EU Business Summit.

Wen said China and the EU should promote their trade in services and high-tech products, as there were "broad prospects for closer China-EU trade cooperation" in these sectors.

"As China accelerates its economic restructuring, high-tech and tertiary industries are strategic priorities," Wen said, noting that the EU has a great advantage in trade in services and leads the world in many high-tech fields.

China and the EU have already set up a high-tech trade working group.

"We want to see it up and running at an early date so that we can draw up principles and find ways for developing and promoting bilateral services and high-tech trade, identify priority areas, and bring about substantive progress in our cooperation," Wen said.

The premier said China was ready to expand cooperation with the EU in intellectual property rights (IPR) and would step up IPR protection and law enforcement to safeguard the lawful rights and interests of foreign businesses, EU companies included.

European Commission President Jose Manuel Barroso and Swedish Prime Minister Fredrik Reinfeldt, whose country holds the EU's rotating presidency, also attended the closing ceremony.

The annual business summit, with the theme of "The Green Agenda: Sustaining Growth beyond the Recovery," focused on how to achieve a sustainable recovery from the global financial crisis, climate change as well as the development of China-EU trade relations.

Running in parallel with the annual China-EU summit, the business summit is recognized as the highest-level platform for exchanges between Chinese and EU business leaders.

Print E-mail Bookmark and Share

Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 辽源市| 天柱县| 巧家县| 雅安市| 台北市| 紫金县| 宜春市| 浑源县| 电白县| 东宁县| 扶绥县| 承德县| 贡嘎县| 江门市| 临颍县| 罗平县| 简阳市| 临清市| 寿光市| 南通市| 平潭县| 湾仔区| 枣阳市| 江孜县| 镇沅| 盐山县| 志丹县| 克什克腾旗| 新津县| 门源| 台东市| 噶尔县| 河间市| 白沙| 乃东县| 东平县| 五大连池市| 临沧市| 马鞍山市| 临泽县| 南陵县|