日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

AstraZeneca looks to China for new innovation

By Guo Yiming
0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, July 1, 2022
Adjust font size:

Global pharmaceutical giant AstraZeneca is betting big on innovation in China as the company continues to increase its R&D presence in the world's second largest healthcare market.

Dr. He Jing, senior vice president of AstraZeneca and head of AstraZeneca R&D China, speaks at the company's first "R&D China Science Day" on June 29, 2022. [Photo provided to China.org.cn]

At the company's "R&D China Science Day" on Thursday, AstraZeneca launched a translational medicine research grant designed to support and encourage Chinese clinicians to engage in basic medical research, improve R&D capacity and facilitate strategic partnership in the early research  of diseases to better serve Chinese patients.

Translational medicine, also known as "bench to bedside," refers to the collaboration between biomedical researchers and traditional healthcare professionals in developing new ways to improve patient diagnosis and corresponding treatment methods.

At the event, the company also introduced CoSolve, part of AstraZeneca's global Open Innovation program, to China.

The program focuses on AstraZeneca's "nine innovation needs" centered around its research priorities and invites Chinese startups and research institutes to propose solutions to empower Chinese innovation to participate in global new drug development. 

The program marks AstraZeneca's latest move as the company continues to expand its R&D footprint in its second largest market after the inauguration of its newly upgraded R&D center in Shanghai last October, which involved increased investment, pipeline expansion, hardware upgrades and headcount growth.

"China has become an increasingly important player in AstraZeneca's global R&D network," said Dr. He Jing, senior vice president of AstraZeneca and head of AstraZeneca R&D China. "We have always been confident in the prospects of biopharmaceutical innovation in China, and the global R&D leadership team has continuously provided great support in the expansion and development of the China R&D team."

By 2023, AstraZeneca's R&D investment in China is expected to be 2.5 times that of 2020, and the number of R&D employees in China is expected to top 800, marking a 60% increase from 2020, according to data released by the company.

China's pharmaceutical innovation has now moved from the world's third echelon to the second echelon, and is narrowing its gap with countries in the first echelon, judging from the number of pharmaceutical innovations and their contributions to the world as well as the number of innovation pipelines, according to a report jointly published by the China Pharmaceutical Innovation and Research Development Association and the R&D-based Pharmaceutical Association Committee under the China Association of Enterprises with Foreign Investment.

"The company's continued R&D investment in China reflects our optimism in China's innovation as well as the country's biopharmaceutical industry," said Dr. He, citing the country's pro-innovation policies, its world-class research institutes and large talent pool, all of which the company believes are key to the growth of the biopharmaceutical industry.

AstraZeneca's R&D pipeline in China currently has over 150 projects, of which nearly 90% are being developed simultaneously with its global pipeline. It is expected that 10-15 new projects will be added every year, and around 60 to 65 new molecular entities or new indications will be approved within five years, according to the company.

AstraZeneca's R&D center in China is also expanding its scope to early research of new drugs and develop new treatments to meet China's unique medical needs, Dr. He added.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 牙克石市| 大理市| 秦皇岛市| 兴安县| 灵石县| 锦州市| 南木林县| 衡阳县| 成安县| 中山市| 郴州市| 西乌| 苗栗市| 登封市| 万载县| 通渭县| 灌阳县| 仙居县| 贵港市| 昌宁县| 株洲市| 册亨县| 琼结县| 曲水县| 馆陶县| 工布江达县| 萝北县| 宁强县| 涡阳县| 江安县| 蓝田县| 越西县| 南涧| 林州市| 安图县| 桦川县| 慈溪市| 庆安县| 林周县| 马尔康县| 都安|