日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

China cautiously hastens capital account reform

0 Comment(s)Print E-mail Xinhua, May 8, 2013
Adjust font size:

China's latest call for an "operational plan" to achieve yuan convertibility under the capital account has raised the prospect of a specific reform timeline, although the government will likely conduct the reform step-by-step rather than all at once, analysts said.

The State Council, or China's Cabinet, said Monday that a plan to make the currency convertible under the capital account will be proposed this year, indicating that a blueprint for the long-discussed reform is in place.

"China should come up with a general target this year and gradually phase in specific measures," said Zong Liang, deputy head of the Institute of International Finance at the Bank of China.

He said he expects the convertibility goal to be achieved by 2020.

Currently, the yuan is convertible for trade purposes under the current account, while the capital account, which covers portfolio investment and borrowing, is still largely controlled by the state over concerns of abrupt capital flows moving in and out of the country.

The timing and speed for opening the capital account, as an important part of the country's intended financial reform and the yuan's internationalization, has resulted in divided views among market analysts, with some suggesting quicker steps and others describing such radical moves as disruptive to the financial market.

"Yuan convertibility under the capital account will hinge on the further liberalization of interest rates and exchange rates, as the distorted price of capital may misguide money flows," said Liu Dongliang, a senior analyst at China Merchants Bank.

Analysts largely believe the government will focus on expanding existing programs, including the Qualified Foreign Institutional Investors (QFII), RMB Qualified Institutional Investors (RQFII) and Qualified Domestic Institutional Investors (QDII) programs, to encourage inbound and outbound capital flows.

In recent years, China's securities regulator has been steadily boosting quotas for the QFII and RQFII programs, while the central bank, the People's Bank of China (PBOC), is preparing for trials of the QDII2 program that allows individual investors to invest outside the country.

Zong said restrictions on outbound investment by domestic individuals will be at the top of the reform agenda.

At Monday's meeting, the cabinet said it will create a comprehensive system for individual outbound investment this year.

It also pledged to steadily roll out reforms to liberalize interest rate and exchange rate regimes.

In mid-April 2012, the central bank moved to widen the yuan's daily trading limit against the U.S. dollar to 1 percent, up from the previous 0.5 percent.

Yi Gang, vice governor of the PBOC, said at a seminar on exchange rate arrangements for the International Monetary Fund held last month that the central bank is currently considering further expanding the yuan's fluctuation limit.

With a widening daily limit and more frequent capital flows in and out of the country, the yuan will be more volatile and market-based in the future, Zong said.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 桦甸市| 阿坝县| 黔东| 广德县| 公安县| 宁乡县| 牙克石市| 城步| 龙州县| 巨鹿县| 仙桃市| 思茅市| 元阳县| 攀枝花市| 新竹县| 永康市| 交口县| 怀来县| 镇安县| 旺苍县| 青阳县| 澄江县| 尤溪县| 紫金县| 肇东市| 祁东县| 抚宁县| 潢川县| 邵东县| 台中市| 鹿泉市| 鱼台县| 岐山县| 晋中市| 富川| 内江市| 右玉县| 阿坝县| 霞浦县| 天峨县| 溧阳市|