日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

KFC admits pricy beverage made with powder

By He Shan
0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, July 29, 2011
Adjust font size:

KFC soybean milk, priced between 5.5-6.5 yuan, is a mixture of water and powder, the US fast food retailer admits.

KFC admits pricy beverage made with powder

肯德基承認用豆漿粉沖豆漿 每杯成本僅0.7元

US fast food retailer KFC admitted it mixes instant powder with water to make its soybean milk after an anonymous user Thursday posted a picture revealing the preparation method on Sina's Weibo, a Twitter-like microblogging site. 昨天,廣東一家肯德基門店外堆放著幾箱豆漿粉原料的圖片,在微博引起熱議。眾網友不滿肯德基用豆漿粉沖調豆漿,“街邊的豆漿還是煮的呢,那么貴的豆漿竟然是豆粉!”肯德基承認其豆漿系濃縮液或豆漿粉調配而成,且其豆漿廣告從未宣傳“現磨現做”。
The unnamed blogger posted a picture showing soybean powder boxes piled at the doorway of a KFC store in Guangdong Province, starting a heated discussion online. The picture was reposted 30,000 times. 昨天,一條內容為“肯德基豆漿并非原磨”的微博被轉發近3萬次。該帖圖片顯示,5個標有“豆漿粉”字樣的紙箱與其他原料堆放在廣東一家肯德基門店外,在微博引起熱議。眾網友不滿肯德基用豆漿粉沖調豆漿。
"Even cheap soy milk sold by some street vendors is brewed. Why is KFC's pricy soy milk just a mixture of water and powder?" wrote one blogger. 網友紛紛留言稱被肯德基欺騙,“連早點攤的豆漿都是煮出來的,肯德基那么貴的豆漿竟然是沖出來的?”
Responding to online criticism, KFC said it didn't cheat customers because it never advertised its soy milk as freshly brewed. 肯德基承認其豆漿系濃縮液或豆漿粉調配而成,且其豆漿廣告從未宣傳“現磨現做”。

According to one journalist's calculation, a bag of 480 gram soybean powder sells for only 15 yuan, indicating a cup of soy milk only costs about 0.7 yuan. But KFC's hot soybean milk charges 5.5 yuan per cup, and iced soybean milk 6.5 yuan.

記者在網站搜索“肯德基豆漿粉”,發現一袋號稱專供肯德基的480克的豆漿粉售價為15元。記者按豆漿粉兌水比例計算,每杯豆漿成本約為0.7元。記者在肯德基東直門門店看到,熱豆漿每杯5.5元、冰豆漿每杯6.5元。該店服務員說,豆漿的確是豆漿粉沖調的。
?KFC claimed the soybean powder it uses is made of pure ground soybean without any additives. Contrary to KFC's statement, a powder manufacturer said the powder is mixed with additives to prevent it from going sour. ?肯德基北京分公司公共事務部回復稱,北京市大部分肯德基餐廳供應的醇豆漿是由濃縮豆漿調配而成,全國其他地區的肯德基醇豆漿由豆漿粉調制。豆漿粉用大豆研磨制成,無任何添加劑。該豆漿粉生產廠銷售部負責人稱,豆漿粉的確是用大豆研磨的,但為了產品不腐壞,加入了符合國家標準的添加劑。

???? China's business press carried the story above on Friday.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 称多县| 蒲城县| 湾仔区| 兴化市| 呼玛县| 巍山| 云阳县| 闻喜县| 康保县| 万荣县| 开封县| 普宁市| 蒲江县| 西平县| 红安县| 喀喇沁旗| 祥云县| 周宁县| 衡南县| 鄂尔多斯市| 万载县| 大厂| 中阳县| 肇东市| 河池市| 中江县| 望城县| 洪雅县| 宁德市| 濉溪县| 永吉县| 元氏县| 金平| 大渡口区| 江达县| 琼中| 宿松县| 开江县| 玉树县| 突泉县| 金湖县|