日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Weibo in English

0 Comment(s)Print E-mail Shanghai Daily, July 21, 2011
Adjust font size:

Given the dramatic differences between social networking ecosystems in East and West, can Sina weibo make a success of its English-language platform expected to be opened by the end of the year? Challenges abound.

Without an initial English-user base and a different user audience, local weibo user Tracy Tan doesn't think it will be successful.

"The majority of weibo users are Chinese. It can have an English version, but it won't be that popular," she says.

Language is not the only barrier. IT commentator Xie Wen lectures on the importance of being first.

"There is only one Twitter, and at its core, it's a communication service, where you go on one place and you can have access to everything. Without China's approval, Twitter can't enter the market. So Sina made their own weibo, and then they want to compete with those in the Western world; there is a fundamental problem in this logic."

Xie says they want Twitter users to stop using Twitter and switch to Sina weibo or use both simultaneously.

"This is just absurd, microblogging should be relaxing and intuitive, an easy platform rather than a responsibility."

He says Facebook has translations in more than 100 languages, "but it's really just the same system. Whereas Sina is a completely different English platform ... it will be hard for it to gain access outside of China's ecosystem."

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 田阳县| 闻喜县| 天门市| 天气| 九寨沟县| 武功县| 拉萨市| 玛纳斯县| 曲沃县| 博乐市| 佛学| 丹阳市| 洪雅县| 佛坪县| 工布江达县| 江油市| 合山市| 牡丹江市| 奇台县| 喀喇沁旗| 北碚区| 赤城县| 青岛市| 昌平区| 淮阳县| 洛隆县| 宝丰县| 札达县| 双桥区| 岳阳市| 高唐县| 闽侯县| 冕宁县| 遂宁市| 林州市| 扎鲁特旗| 新郑市| 师宗县| 榆社县| 利川市| 瑞丽市|