日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Weibo in English

0 Comment(s)Print E-mail Shanghai Daily, July 21, 2011
Adjust font size:

Given the dramatic differences between social networking ecosystems in East and West, can Sina weibo make a success of its English-language platform expected to be opened by the end of the year? Challenges abound.

Without an initial English-user base and a different user audience, local weibo user Tracy Tan doesn't think it will be successful.

"The majority of weibo users are Chinese. It can have an English version, but it won't be that popular," she says.

Language is not the only barrier. IT commentator Xie Wen lectures on the importance of being first.

"There is only one Twitter, and at its core, it's a communication service, where you go on one place and you can have access to everything. Without China's approval, Twitter can't enter the market. So Sina made their own weibo, and then they want to compete with those in the Western world; there is a fundamental problem in this logic."

Xie says they want Twitter users to stop using Twitter and switch to Sina weibo or use both simultaneously.

"This is just absurd, microblogging should be relaxing and intuitive, an easy platform rather than a responsibility."

He says Facebook has translations in more than 100 languages, "but it's really just the same system. Whereas Sina is a completely different English platform ... it will be hard for it to gain access outside of China's ecosystem."

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 金寨县| 合江县| 鄂伦春自治旗| 延川县| 图片| 忻州市| 灵丘县| 崇文区| 乌拉特中旗| 南充市| 铜鼓县| 舞阳县| 通化市| 中卫市| 梧州市| 花莲县| 阿坝县| 红桥区| 那曲县| 体育| 兴安县| 吴江市| 罗江县| 宜良县| 苗栗市| 承德县| 深州市| 宝应县| 根河市| 论坛| 石泉县| 仁怀市| 即墨市| 外汇| 额济纳旗| 青河县| 汾阳市| 文成县| 铜梁县| 克山县| 施甸县|