日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Shaolin captures the spirit of kungfu

0 CommentsPrint E-mail China Daily, January 21, 2011
Adjust font size:
Fan Bingbing and Andy Lau in Beijing.

Fan Bingbing and Andy Lau in Beijing. [China Daily]

 

In 1982, Jet Li's The Shaolin Temple not only put a shrine on Chinese kungfu and Zen Buddhism, but also made Li a household name.

Twenty-nine years later, a Hong Kong director is attempting to reprise the glory.

Benny Chan, best known for directing action films such as Jackie Chan's Who am I and New Police Story, brings together Hong Kong and mainland A-listers such as Jackie Chan, Andy Lau, Nicholas Tse and Fan Bingbing to create Shaolin, an action piece set in the chaos of 1920s China.

Lau plays a warlord betrayed by his sidekick, played by Tse. Studying kungfu in Shaolin Temple so he can exact revenge, he meets Jackie Chan, a Zen monk and kungfu master who pretends to be a cook.

From him, Lau's character learns that the essence of kungfu is not about inflicting defeat, but about saving lives. He then joins the other monks to save people from the tribulations of war.

Despite its stellar cast, the film's star is really the temple, Chen says.

"I see Shaolin Temple as an important role in the film," he says. "Historically, monks of the temple have saved many lives during times of chaos."

Hundreds of monks from the temple play supporting roles in the film and some helped train the actors.

To protect the temple, a 1,500-year-old complex on Mount Songshan in Central China's Henan province, the film was shot in a replica created at a cost of 20 million yuan ($2.9 million) in Zhejiang.

Temple abbot Shi Yongxin is the producer of the film, making it the first, among dozens made on the same subject after Jet Li's version, to be supported officially by the temple.

"The film shows that real Shaolin kungfu is closely connected to the spirit of Zen," Shi said at its premiere on Jan 13.

For Lau, a Buddhist, the film is a dream come true. "Since I was a child I dreamed of being in the temple," he says. "But not until acting in this film did I really understand that kungfu is not for show or killing, it is part of your self-cultivation."

Lau also composed the film's theme song and sings it himself.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 禄劝| 土默特左旗| 滕州市| 郓城县| 波密县| 永济市| 新沂市| 铜山县| 洪江市| 合水县| 宜黄县| 沙湾县| 突泉县| 保定市| 贡觉县| 周至县| 武清区| 泸水县| 原平市| 沭阳县| 平和县| 泗洪县| 那曲县| 岐山县| 广灵县| 卢氏县| 邳州市| 平山县| 都昌县| 富阳市| 东城区| 晋州市| 眉山市| 文化| 周至县| 汪清县| 乐亭县| 屏山县| 彭山县| 金寨县| 南京市|