日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

Biopic movie stars, crew pay tribute to Confucius

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, January 22, 2010
Adjust font size:

The stars and crew of the new Chinese biopic about Confucius paid their respects to the ancient philosopher at his birthplace Friday, as the film opened in cinemas nationwide.

The ceremony was held in a Confucius Temple, in eastern Shandong Province's Qufu City. Yu Pinhai, chief coordinator of the film, led the tribute and chanted a scripture.

Hong Kong actor Chow Yun Fat, who played Confucius, director Hu Mei, and playwright Chen Han knelt and presented bouquets to the statue of Confucius (551 to 479 B.C.) in tribute.

Friday is Laba festival, the eighth day of the 12th month in Chinese lunar calendar, when people pay tribute to ancestors.

Chow knelt to Kong Demao, 93, a direct descendent of Confucius at the Jan. 14 premiere in Beijing. Chow said he had to muster his courage to play such a great man.

"The movie's screening indicates that Confucianism is playing an increasingly significant role in today's China," said Kong Dewei, 73, a direct descendent of Confucius.

In the past 2,500 years, Confucian thought had evolved with the time and has become an important symbol of Chinese culture, Kong Dewei said.

Some of his ideas were indeed truth, such as "don't do unto others what you don't want others do unto you," said Kong. "If every one adheres to those words, we can really build a harmonious society."

"We had to read The Analects of Confucius time and again. It was an inspiring experience as we learnt how he is connected to so many aspects of our daily life," Hu said.

Harmony was the core of Confucian thought, which coincided with the Chinese government's stated goal of building a harmonious society.

"Confucius," directed by Hu, and also starring mainland actress Zhou Xun, had a 150-million-yuan (21.97 million U.S. dollars) investment and set a record in Chinese film history for having 2,500 prints.

The great number of prints means that eventually the film will get onto all Chinese cinemas. Cinemas in China had 4,700 screens in total by the end of 2009, said Liu Rong, general manager of Beijing Dadi Century Ltd. of Dadi Film Group.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 九江县| 湟源县| 达拉特旗| 玉屏| 永寿县| 南木林县| 仁怀市| 栾城县| 博白县| 临桂县| 萨迦县| 枣强县| 阿克陶县| 门头沟区| 彭泽县| 东乌珠穆沁旗| 高雄市| 津南区| 韶山市| 南城县| 棋牌| 政和县| 寻甸| 神农架林区| 定日县| 鄂托克旗| 海南省| 河池市| 康马县| 旬阳县| 军事| 咸阳市| 宁陕县| 垫江县| 元谋县| 平泉县| 施秉县| 兰溪市| 繁峙县| 大新县| 邢台县|