日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / News Type Content Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Secrets to Frankfurt Book Fair's Success
Adjust font size:
The Frankfurt Book Fair held every October is considered the biggest and most influential international trade fair in publishing. To find out how the German sponsors planned such an event and to get their views on this year’s fair and the books China exhibited, china.org.cn interviewed Sabine Kaldonek, chief press coordinator for the fair.

china.org.cn: As a big economic and cultural power, Germany has sponsored this annual international book fair for many years. What is your main purpose in having the fair and what are its most important elements?

Sabine Kaldonek: The Frankfurt Book Fair is a grand annual cultural gathering. We do not sponsor the fair for its own sake. As globalization in politics, economics, and culture speeds up, the differences and conflicts between local traditional cultures and alien cultures have become increasingly distinctive and sharp. Today exchanges and communications between cultures have become urgent for every country. We arrange the book fair to include various countries and regions to complement so that cultures complement one another. You see countries from the West and the East with different cultural backgrounds contact and communicate with each other on wide-ranging topics. International book exchanges can be one of the most effective ways to promote cultural assimilation and merging. This year’s fair has been held at a very special time. As we all know, traditional Western culture is very different from the Islamic culture which is pretty obscure to the Western world. Many of us know nothing about it. We have called the cultural ambassadors from both worlds to this fair, and here they deepen their mutual understanding of each other. They will influence more people after they return to their homelands. I think that is part of our purpose.

china.org.cn: Why did you choose “detective novels” as the theme of this year’s fair?

Sabine Kaldonek: That’s very easy to understand: Detective novels have a very popular following among readers in Europe and the world, and its market potential is limitless.

china.org.cn: Electronic publications are thought to have great prospects. Does the Frankfurt Book Fair have any plans involving them?

Sabine Kaldonek: Electronic publications and multi-media technology are inevitable results of today’s scientific and technological development. We won’t be opening an independent exhibition room for electronic books or multi-media technology in the fair in the near future. But we encourage exhibitors to adopt hi-tech to better introduce their products to the audience.

china.org.cn: China has actively participated in the Frankfurt Book Fair over the years. What Chinese publications do you think are interesting to German readers? And why?

Sabine Kaldonek: We have seen that the books that the Chinese delegation displays in the fair reflect the China’s new achievements in various areas quite well. This is very important to German readers. However, it would be better if you could publish more German versions of Chinese books and sell them to Germany. Germans always have been interested in books on traditional Chinese culture, such as Chinese classics, literary works, and books on cooking, traditional Chinese medicine and therapies, tourism, and Chinese archaeology. The Chinese-German and German-Chinese educational books also have a big market in Germany, and they are important part of German-Chinese cultural communication. Now China’s economy is developing quickly, and the world is looking at your progress. To know more about China, the Germans like to read Chinese books and this can be shown by the large number of German readers who have visited the Chinese display counters.

china.org.cn: What are the major drawbacks to Chinese publications?

Sabine Kaldonek: You may have noticed that books published in Germany, no matter the area or discipline, all set popular acceptance as the ultimate goal. Convenience and practicality are always emphasized in design and layout of books. Therefore, we wish that you would make the books you export to Germany, especially reference books and professional books, smaller and more portable in line with German tastes.

(china.org.cn October 19, 2001)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- International Book Traders Head for Frankfurt
Most Viewed >>
- World's longest sea-spanning bridge to open
- Yao out for season with stress fracture in left foot
- 141 seriously polluting products blacklisted
- China starts excavation for world's first 3G nuclear plant
- 'The China Riddle'
- Irresponsible remarks on Hu Jia case opposed 
- China, US agree to step up constructive,cooperative relations
- 3 dead in south China school killing
- Factory fire kills 15, injures 3 in Shenzhen
- McDonald's turns to feng shui

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
主站蜘蛛池模板: 凤凰县| 乐山市| 南投县| 东山县| 平乐县| 宿迁市| 万宁市| 平塘县| 昌邑市| 城固县| 剑川县| 新绛县| 大埔区| 富裕县| 防城港市| 芜湖市| 广饶县| 林周县| 宜昌市| 安陆市| 木兰县| 庄河市| 深水埗区| 田林县| 岳普湖县| 额尔古纳市| 理塘县| 景德镇市| 高要市| 余江县| 红原县| 泌阳县| 伊吾县| 韶关市| 高安市| 舟山市| 祁东县| 疏勒县| 永川市| 贵阳市| 萍乡市|