第七屆“時珍杯”全國中醫藥翻譯大賽近日正式啟動,賽程將持續至10月10日。
本屆大賽由中國翻譯協會醫學語言服務專業委員會、對外傳播翻譯專業委員會聯合世界中聯李時珍醫藥研究與應用專業委員會、湖北中醫藥大學、北京外國語大學國際新聞與傳播學院、湖北時珍實驗室及湖北省翻譯工作者協會醫學翻譯委員會共同舉辦。
大賽以“翻譯+傳播”為核心理念,旨在通過語言轉換打破交流壁壘,助力將中醫藥文化更準確、生動地傳播至世界。比賽分為英譯漢與漢譯外兩個方向,均為筆譯形式。漢譯外設英語、日語、法語、德語、阿拉伯語五個語種組,采用統一原文。參賽者可選擇一個或多個語種參賽,獲獎者將按所參組別分別頒發證書。
傳承與傳播始終是中醫藥文化發展的關鍵動力。中醫藥歷經數千年傳承與不斷創新,既承載中華民族應對疾病的豐富經驗,又融合哲學、文學、地理、天文及道儒釋等多元智慧,形成獨特的宇宙觀、生命觀和疾病觀。中醫藥文化的傳承不僅延續著深厚的歷史脈絡,也緊扣時代脈搏,已成為新時代中國特色社會主義文化建設的重要組成部分,是提升國家文化軟實力的重要載體。本屆大賽正是推動中醫藥文化“走出去”的積極實踐。